|
ANDREW: If someone wants to find us, they can look at this floor plan. It shows where all the companies have their booths.
|
|
|
安卓鲁:如果有人想找我们,他们可以察看这个场地图。它清楚地标示所有公司的摊位所在。 |
|
ANDRIY SHEVCHENKO is on the brink of joining Chelsea for around £35million after AC Milan confirmed his exit.
|
|
|
确认离开米兰后,舍甫琴科3500万英镑的价格即将加入切尔西。 |
|
ANDRIY Shevchenko last night vowed to come good for Jose Mourinho to repay the Chelsea manager's faith.
|
|
|
舍甫琴科昨晚发誓好好表现来回报切尔西主帅穆里尼奥得信任. |
|
ANDY Softly:
|
|
|
安迪轻轻地问: |
|
ANDY: Here's where it makes most sense. You need it so you don't forget.
|
|
|
这里就是大部分感觉的源泉,你需要它,切莫忘记! |
|
ANDY: No. I didn't. Somebody else did, and I wound up in here. Bad luck, I guess.
|
|
|
安迪:是的,为没有。是别人干的,但我却被关到了这里。我想,那是我运气不好。 |
|
ANDY: Well, you underestimate yourself.
|
|
|
安迪:唉,你太低估你自己了。 |
|
ANG=EN-US>Is that your daddy?
|
|
|
那是你爸爸吗? |
|
ANG=EN-US>This is my mom. She is kind and patient.
|
|
|
这是我妈妈。她既善良又有耐心。 |
|
ANGELS &DEMONS REVEALED purports to uncover the truth behind the shadowy Illuminati, a secret organization that acts behind the scenes of global politics in an effort to control the world.
|
|
|
《天使与魔鬼的显形》的目的在于揭露幽灵般的光照派背后的真相,这个秘密组织在全球政治背后活动,努力控制世界。 |
|
ANGLE LOOKING STRAIGHT DOWN. Below us, Tommy Williams lies facedown at Norton's feet. Blood is spreading, fanning out on the pavement. Norton turns, strolls out of frame.
|
|
|
镜头垂直向下,汤米.威谦姆斯脸朝下趴在诺顿的脚边,鲜血流出,在道路上散开。诺顿转身走出画面。 |