|
What if you got mad at me ?
|
|
|
万一你生我的气,会怎么样? |
|
What if you had more referrals?
|
|
|
那绝对是非常可观的一笔收入! |
|
What if you happen to get sick?
|
|
|
如果你们在空间站生病会如何处理? |
|
What if you hired me on a trial run for a week?
|
|
|
应征者:要是您们以试用的方式雇请我一个星期呢? |
|
What if you live on a street with a resident NOT caring for the front yard and the front yard is always brownish and barren?
|
|
|
如果跟你住同条街的居民对前院毫不在意,全都是一片褐色荒芜的景象,那你会怎麽样呢? |
|
What if you lost connection with the ground? Is it possible for the spacecraft to go back to the earth automatically?
|
|
|
如果和地面失去联系,航天飞机能否自动回到地球? |
|
What if you see the Son of Man ascend to where he was before!
|
|
|
62倘或你们看见人子升到他原来所在之处,怎么样呢? |
|
What if you're having troubles at home, then you're having some relationship problems, and maybe some small problems with a roommate and then a couple of exams on top of that?
|
|
|
如果你在家里麻烦不断;有一些人际问题,或许是与室友的小问题;除此之外,还有几场考试等着你,你该怎么办呢? |
|
What if your Sims teens and toddler years fundamentally changed their destinies as adults?
|
|
|
如果你市民的青少年期和孩童时期会如同成人期一样根本性地左右他们将来的命运呢? |
|
What if your math is wrong?
|
|
|
如果你的数学错了呢? |
|
What if, in an even more intricate way, when I pretend to like something, I deceive myself in thinking that I merely pretend to like it, being unaware that I really like it, so that the true goal of my pretending is to convince myself that I am just prete
|
|
|
说得更复杂些,万一假如我假装我喜欢某件东西,我欺骗我自己说只是假装喜欢,却不知道自己其实是真正喜欢,结果我假装的真正目的是要说服我自己,我只是假装,那又会怎麽样? |