|
B) Did your daughter cause it?
|
|
|
是你的女儿所造成的吗? |
|
B) Even though no attempt was made to defrost the back window, the ice there melted at the same rate as did the ice on the front windshield.
|
|
|
尽管没有采取任何措施对后窗进行解冻,但那儿的冰同前挡风玻璃上的冰的融化速度一样快。 |
|
B) Fail to remove the fecal matter deposited by his/her animal on public property before the owner leaves the immediate area.
|
|
|
当他/她的动物在公共地区排泄后,在离开前主人没有进行清理的。 |
|
B) I am considering studying in the USA.
|
|
|
中翻英:我正考虑去美国念书。下列哪句英文才正确? |
|
B) SELLER EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WITH RESPECT TO EQUIPMENT, INCLUDING REPAIR AND REPLACEMENT PARTS NOT MANUFACTURED AND DESIGNED BY SELLER EVE
|
|
|
对于非卖方设计、制造的设备,包括维修或更换部件,即使此类设备和/或部件由卖方出售或此类设备和/部件与卖方设计、制造的设备同时运行,卖方拒绝承担所有明确或隐含但包责任,其中包括对任何用于某一特定用途的适销性或适用性的担保。 |
|
B) Studies suggesting that sesamin is able to protect live and improve liver function.
|
|
|
研究显示芝麻素可以「保护肝脏及改善肝功能」。 |
|
B) Would you mind putting my bag up on the rack?
|
|
|
请帮我将我的袋子放到架上。 |
|
B) contented:(predic. &attrib. adj.
|
|
|
(我满足于这麽少的收入。) |
|
B) mismanagement, a gross waste of funds, an abuse of authority, or a substantial and specific danger to public health or safety.
|
|
|
参考译文:保护雇员在揭发违法行动、管理不善、浪费资金、滥用权利,以及威胁公共健康或安全的现象时,免遭打击报复。 |
|
B)Don't let him see you, but place a magical orb in front of him to gently guide him out of your area.
|
|
|
不让她看见你,但是放一个光球在她前面,慢慢的引导她走出你的地盘。 |
|
B)It doesn't matter, really. I'm hardly ever seen anyway.
|
|
|
其实没有差别,真的,我平常就不怎麽出面。 |