|
I would also remind the students how important these SEVEN basic sentence structures—albeit simple—are, because they are the basis of producing beautiful English, both in speaking and writing.
|
|
|
一共有7个基本句型结构。看似接单,却是日后写出优雅标准的英文句子的基础。 |
|
I would also watch the bamboo trees bend under pressure from the wind and watch them return gracefully to there upright or original position after the wind had died down.
|
|
|
我也会经常注视那片竹林,由于风的压力,竹子会弯下身子,然后当风力逐渐减小乃至完全停止时,它们便会幽雅地恢复到原来那种竖直状态。 |
|
I would appreciate if you could deliver an updated copy of the Made in China magazine as I have a copy of last year's and it proved to be very useful.
|
|
|
如果你能够送给我一本中国制造杂志的更新本我将会非常感谢,因为我有一本去年的,事实证明它很有用。 |
|
I would appreciate it if you would extinguish your cigarettes in keeping with the solemnity of the occasion.
|
|
|
为了能与这庄严的气氛相一致,如果你能熄灭香烟的话,我将很高兴。 |
|
I would appreciate it very much if you could deliver the goods by this Friday.
|
|
|
如果你们能在这个星期五前出货,敝公司将不胜感激。 |
|
I would argue that Leslie Marmon Silko standing on the ground of indigenism is actually oscillating between the ideals of tribalism and cosmopolitanism.
|
|
|
文中认为席尔柯站在原民立场,游移于本土部族主义与原民世界主义理想之间。 |
|
I would argue that human cloning denies an individual's right to inherit a unique set of genes; unique because that particular permutation has not appeared before.
|
|
|
我会争辩说,人的克隆否定了个体经遗传获得一组独一无二的基因的权利;之所以独一无二,是因为那种独特的基因排列组合以前不曾出现过。 |
|
I would argue that this Empire attitude goes back not to Vietnam, not to Korea, but rather it is a borrowed strategy from the playbook of “our best friends” the British.
|
|
|
我的观点是,这玩意并非来自越战和朝鲜战争,而是从“我们最亲密的盟友”英国那里承袭的一种战略。 |
|
I would arrive around 8 and make a list of to-dos for the day.
|
|
|
我大概都是八点到达,然后列一张当天的工作表. |
|
I would ask counsel to refrain from interrupting me.
|
|
|
(我将使律师避免打扰我)我说话时律师请不要打断。 |
|
I would be a car driving on it happily.
|
|
|
我就是一辆汽车,我开呀开,我真快乐! |