|
B:Do you mean the Bank of China on Xianggang road?
|
|
|
你是去香港路的中国银行吗? |
|
B:Do you think you will win?
|
|
|
你认为你们会赢吗? |
|
B:Does that include utilities?
|
|
|
包水电费吗? |
|
B:Don't be jealous. Don't you know who she is? She's Alan's new wife. I'm not chasing her. Last week I went to their wedding. Didn't I tell you?
|
|
|
别妒忌,难道你不知道她是谁吗?她是艾伦的妻子。我并没有追求她,上周我还参加他们的婚礼,我没告诉你吗? |
|
B:Don't be so angry, Henry?
|
|
|
亨利,别发那么大的火好不好? |
|
B:Don't worry. I've got both meetings in my diary. The twenty—sixth and the thirtieth.
|
|
|
(别担心。我把两个会议的时间都记在日志里了。26日和30日。) |
|
B:Dont worry! Were playing for fun. Just try and youll see you can do it.
|
|
|
不用担心!我们打球是为了娱乐。试一试你就会发现你能打。 |
|
B:Driving? No way. It's too far.
|
|
|
(开车去?绝对不行。太远了。) |
|
B:Easy does it! You can't do anything right now. The doctor says you need to rest for 2 days.
|
|
|
别着急,你现在什么也不能做,医生说你还需要休息2天。 |
|
B:Everybody in Buffalo is going to Canada to fill up his tank.
|
|
|
布法罗的每一个人都到加拿大去装满他的油箱。 |
|
B:Except for the 1% of the handling fee, we charge you 11.70 RMB yuan of urgent telegram charges.
|
|
|
除了1%的手续费,还要收11.70元人民币的加急电报费。 |