|
With many years of manufacturing experience, we have become one of Taiwan's leading manufacturers of interlining, grey fabric.
|
|
|
本公司于制造纺织加工丝内里及人造丝胚布已有多年的经验。 |
|
With many years' experience of production and distribution in automatic lathes and computer lathes(CNC) and abundant technical resources ,we can provide different customers with services of production capacity analysis of equipments,factory workroom desig
|
|
|
公司凭借多年来对以上机械类的生产经销经验,在同行业中遥遥领先,以其雄厚的技术力量,可为不同的客户提供包括设备的产能配备分析、厂房设计、技术工人培训、凸轮设计等服务,使客户的投资发挥出最高的效益,生产出最新及最能迎合市场需要的五金产品。 |
|
With many, many thanks for all your heartfelt sympathy.
|
|
|
对你发自内心的同情,致以万分感谢。 |
|
With margins like these, it was hardly surprising that foreign financiers and hedge funds flocked into consumer lending in Japan at a speed notably faster than Mr Kawamura's wobbly bicycle.
|
|
|
正由于像这样的高利润,这就不奇怪外国财团和对冲基金蜂拥而入日本的消费贷款市场,其速度远胜川村先生不稳定的资金链。 |
|
With material test system (MTS), the paper carried out fatigue test of flexural-tensile and shear reflection cracking of asphalt overlay on cement concrete pavement, evaluated the anti-cracking ability of five kinds of asphalt overlay structures.
|
|
|
摘要利用MTS材料试验系统,进行旧水泥混凝土路面沥青加铺层弯拉型和剪切型反射裂缝的疲劳试验,评价了5种沥青加铺层结构抵抗反射裂缝的能力。 |
|
With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.
|
|
|
18丰富尊荣在我。恒久的财并公义也在我。 |
|
With meat shortages, distortions in other sectors, evasions, and rising prices, the control program was in a sorry state.
|
|
|
由于肉类短缺,其他行业出现的物价扭曲、规避与上涨,价格控制计划惨遭失败。 |
|
With metal salts and organic acids as mordant, the dyeing properties of madder fabric dyed with sorghum red, a natural dye, were studied using pre-mordant and post-mordant methods.
|
|
|
摘要分别以金属盐和有机酸为媒染剂,研究了天然染料高粱红对亚麻织物的预媒、后媒法染色性能。 |
|
With meticulous care, special imported essential oil and professional nursing products, make your skin nourish more at all time while accepting our professional massage.
|
|
|
精心调配的各款独特精油和专业的护理产品,使您能在接受专业按摩的同时更加倍滋养和护理您的肌肤. |
|
With me, nothing illustrates the contrariness of things better than the matter of sleep.
|
|
|
在我看来,没有什么比睡眠更能说明事物间的矛盾。 |
|
With military helicopters hovering above and a flotilla of escort ships alongside, the USS San Francisco returned to Guam on Monday.
|
|
|
星期一,美国海军旧金山号核潜艇在空中盘旋的直升机和一支水面舰队的护航下回到关岛。 |