|
Gal. 3:21 Is then the law against the promises of God?
|
|
|
加三21这样,律法是与神的应许相反么? |
|
Gal. 3:24 So then the law has become our child-conductor unto Christ that we might be justified out of faith.
|
|
|
加三24这样,律法成了我们的儿童导师,带我们归于基督,好使我们本于信得称义。 |
|
Gal. 3:26 For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.
|
|
|
加三26因为你们众人藉著相信基督耶稣,都是神的儿子。 |
|
Gal. 3:27 For as many as were baptized into Christ have put on Christ.
|
|
|
加三27你们凡浸入基督的,都已经穿上了基督。 |
|
Gal. 3:4 Have you suffered so many things in vain, if indeed it was in vain?
|
|
|
加三4你们受苦如此之多,都是徒然的么?难道果真是徒然的么? |
|
Gal. 3:7 Know then that they who are of faith, these are sons of Abraham.
|
|
|
加三7所以你们要知道,那以信为本的人,就是亚伯拉罕的子孙。 |
|
Gal. 3:9 So then they who are of faith are blessed with believing Abraham.
|
|
|
加三9这样,那以信为本的人,便和那信的亚伯拉罕一同得福。 |
|
Gal. 5:1 It is for freedom that Christ has set us free; stand fast therefore, and do not be entangled with a yoke of slavery again.
|
|
|
加五1基督释放了我们,叫我们得以自由;所以要站立得住,不要再受奴役的轭挟制。 |
|
Gal. 5:12 I wish that those upsetting you would even cut themselves off.
|
|
|
加五12我恨不得那些扰乱你们的人,甚至把自己割掉了。 |
|
Gal. 5:13 For you were called for freedom, brothers; only do not turn this freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
|
|
|
加五13弟兄们,你们蒙召原是为得自由;只是不可将自由当作放纵肉体的机会,倒要凭著爱互相服事。 |
|
Gal. 5:16 But I say, Walk by the Spirit and you shall by no means fulfill the lust of the flesh.
|
|
|
加五16我说,你们当凭著灵而行,就绝不会满足肉体的情欲了。 |