|
Miz Cox-Foster says the nation needs honeybees that can defend themselves better against disease and insects.
|
|
|
研究人员也同时在研究花粉、蜂蜜以及由蜜蜂产生的蜡。 |
|
Mizuho's Mr Saito says that Japan must dismantle the legislative walls that still separate banking and securities businesses, even when these share the same owner.
|
|
|
瑞穗的斋藤先生提出日本必须拆除隔在银行业和证券市场之间的立法高墙,哪怕到时两方共事一主。 |
|
Mk. 12:1 And He began to speak to them in parables: A man planted a vineyard and put a hedge around it and dug a vat for a winepress and built a tower; and he leased it out to vinedressers and went abroad.
|
|
|
可十二1耶稣就用比喻对他们说,有人栽了一个葡萄园,四周围上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。 |
|
Mk. 12:14 And they came and said to Him, Teacher, we know that You are true and do not fear anyone, for You do not regard the person of men, but teach the way of God in truth.
|
|
|
可十二14他们来了,就对他说,夫子,我们知道你是诚实的,什么人你都不顾忌,因为你不看人的外貌,乃是诚诚实实教导神的道路。 |
|
Mk. 12:15 But He, knowing their hypocrisy, said to them, Why do you tempt Me? Bring Me a denarius that I may look at it.
|
|
|
可十二15耶稣知道他们的假意,就对他们说,你们为什么试诱我?拿一个银币给我看。 |
|
Mk. 12:19 Teacher, Moses wrote for us that if anyone's brother dies and leaves a wife behind and leaves no child, his brother should take the wife and raise up seed to his brother.
|
|
|
可十二19夫子,摩西为我们写著说,人的哥哥若死了,撇下妻子,没有留下孩子,他兄弟当娶他的妻子,为哥哥立后。 |
|
Mk. 12:2 And he sent a slave to the vinedressers at the proper time so that from the vinedressers he might take of the fruit of the vineyard.
|
|
|
可十二2到了时候,打发一个奴仆到园户那里,要从园户收葡萄园的果子。 |
|
Mk. 12:27 He is not the God of the dead, but of the living. You err greatly.
|
|
|
可十二27神不是死人的神,乃是活人的神。你们是大错了。 |
|
Mk. 12:3 And they took him and beat him and sent him away empty-handed.
|
|
|
可十二3园户拿住他,打了他,叫他空手回去。 |
|
Mk. 12:33 And to love Him from the whole heart and from the whole understanding and from the whole strength and to love one's neighbor as himself is much more than all the burnt offerings and sacrifices.
|
|
|
可十二33并且全心、全悟性并全力爱他,又爱邻舍如同自己,就比一切的燔祭,和各样的祭物好得多。 |
|
Mk. 12:34 And Jesus, seeing that he answered intelligently, said to him, You are not far from the kingdom of God. And no one dared to question Him anymore.
|
|
|
可十二34耶稣见他回答得有智慧,就对他说,你离神的国不远了。于是再没有人敢问他什么。 |