|
The argument among the two parties was blown up by the press.
|
|
|
双方的争论被新闻界夸大了。 |
|
The argument boiled over into open war.
|
|
|
争论演变成了公开的论战。 |
|
The argument centered on the observation that whereas A. afarensis has clear adaptations to bipedal walking in its lower body, its upper body exhibits a number of primitive traits better suited to an arboreal existence, such as long, curved fingers for gr
|
|
|
争论集中在这个事实上:尽管南方古猿阿法种下肢明显适应双腿着地的行走,但其上肢还依然显示了为数不少的更适于树上生存的原始特征,例如用于抓握树枝的长且弯曲的手指。 |
|
The argument ended in a punch-up.
|
|
|
争论到最後双方大打出手。 |
|
The argument ended in tears.
|
|
|
争吵到最後声泪俱下. |
|
The argument for the existence of God is a cumulative one.
|
|
|
有关上帝存在的论据是渐次增加的。 |
|
The argument hangs around what is known as a Froude number.
|
|
|
问题就在于那个著名的“弗鲁德值”。 |
|
The argument is fallacious, for it is based on a set of factual flaws.
|
|
|
这段论述是谬误的,因为它的基础与事实不符。 |
|
The argument is made that intermarriage with Muggles could pose a threat to the wizarding gene pool, but this is not possible.
|
|
|
原文的论证是建立在与麻瓜的通婚会对巫师基因库造成威胁的基础上的,但这并无可能。 |
|
The argument is that, as with gardening maganes today, such a channel could generate revenue both from subscriptions (since it would be tailored to that target audience) and from advertising (not just for gardening products, but also for other products an
|
|
|
其中的论点是,像今天的园艺杂志一样,这种频道不仅从入网费上取得收入(既然它满足的是特定观众的需要),而且通过播出广告挣钱(不仅是园艺产品的广告,而且包括其他产品和服务项目,如长途旅游的假期,面向同样的特定市场的金融服务)。 |
|
The argument is that, as with gardening magazines today, such a channel could generate revenue both from subscriptions (since it would be tailored to that target audience) and from advertising (not just for gardening products, but also for other products
|
|
|
其中的论点是,像今天的园艺杂志一样,这种频道不仅从入网费上取得收入(既然它满足的是特定观众的需要),而且通过播出广告挣钱(不仅是园艺产品的广告,而且包括其他产品和服务项目,如长途旅游的假期,面向同样的特定市场的金融服务)。 |