|
To this end, we must mobilise solidarity between and within nations in order to distribute resources more evenly.
|
|
|
为之,各国间以及国内必须团结一致,以便能更平均地分配资源。 |
|
To this end, we must mobilise solidarity between and within nations in other to distribute resources more evenly.
|
|
|
最后我们一定要动员国与国之间以及国家之内团结一致,这样才能更公平的分配资源。 |
|
To this pleasure camping gives an exquisite refinement.
|
|
|
因此开车去露营会给这种快乐意识增加一种优雅意境。 |
|
To this purpose, Morocco assumed the chair of the Jerusalem committee of the Arab League and afforded and opportunity rejected by Israel, to place the issue of the status of the holy part of Jerusalem on the international agenda rather than on the agenda
|
|
|
为此,摩洛哥担任了阿拉伯联盟耶路撒冷委员会的主席,并有机会将耶路撒冷的“圣地”问题纳入国际议程,而并非以巴争端议程中,当然这也遭到了以色列的反对。 |
|
To this twofold inconvenience democracies and aristocracies are equally liable, whether they be good or bad. The evil is in the very thing itself, and no form can redress it.
|
|
|
这种令人沮丧的双妨害,即使在民主国家和贵族国家也是在所难免的,无论其政体是优越还是低劣。这种弊害来源于事物的自然法则,任何法制形式都无法医治。 |
|
To this, this text discussed the meaning of the harmonious mental state, combined three typical model affairs, Put forward the construction of harmonious and mental mechanism that builds the citizen and government from the mind variety of participated mem
|
|
|
对此,本文论述了和谐心理的含义,结合三个典型的群体性事件,从参与成员心态变化的这个角度提出构建公民与政府的和谐心理的机制建设。 |
|
To those licking their lips, Capitalia offers more than just a big retail bank.
|
|
|
对于那些垂涎的收购者而言,意大利资本银行规模不只是一家大型零售银行。 |
|
To those of my race who depend on bettering their condition in a foreign land, or who underestimate the importance of cultivating friendly relations with the Southern white man who is their next-door neighbor, I would say: Cast down your bucket where you
|
|
|
对依靠在异国改善生活状况的黑人同胞和低估了发展与南方白人睦邻友好关系的重要性的黑人同胞,我要疾呼:从你们那儿把水桶放下来打水,果断地放下来,与我们周围的各族人民交朋友。 |
|
To those of us who walk in sunlight and hear all the sounds that beat on our ears, being blind and deaf would seem like being in a prison.
|
|
|
原译:对于我们中能够在阳光下漫步并聆听到撞击在耳边的所有音响的人们来说,眼盲耳聋犹如是处在一所监狱里。 |
|
To those resellers who have high credit level and pay more attention to the development of undertakings, we will grant franchise, and share market resources with them for common development.
|
|
|
对于诚信度高,更专注事业发展的分销商,我们采取特许经营的方式,与其共享市场资源,共同发展。 |
|
To those that have walked the path with us or even continued on, know that you are remembered fondly.
|
|
|
我们将铭记住那些曾经在这条道路上陪伴过我们,也许以后还会继续陪伴我们的人们。 |