您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
And he said, Swear to me; and he swore to him. Then Israel bowed himself at the head of his bed.
中文意思:
31雅各说,你要向我起誓。约瑟就向他起了誓,于是以色列在床头上敬拜神。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. 32亚伯拉罕说,求主不要动怒,我再说这一次,假若在那里见有十个呢。
And he said, Open the window eastward. 17说:「你开朝东的窗户。」
And he said, Please, Lord, send word through someone else whom You will send. 13摩西说,主阿,你愿意差遣谁,就差遣谁罢。
And he said, Put them in two heaps at the entrance of the gate until the morning. 耶户说,将首级在城门口堆作两堆,搁到早晨。
And he said, Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hand of my master, and I will lead you down to this troop. 他说,你要向我指着神起誓,不杀我,也不将我交在我主人手里,我就领你下到这帮人那里。
And he said, Swear to me; and he swore to him. Then Israel bowed himself at the head of his bed. 31雅各说,你要向我起誓。约瑟就向他起了誓,于是以色列在床头上敬拜神。
And he said, Take it up for yourself. And he stretched out his hand and took it. 7以利沙说,你自己拿上来罢。那人就伸手把斧头拿起来。
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed. 18以利沙又说,取几枝箭来。他就取了来。以利沙说,打地吧。他打了三次,便止住了。
And he said, Take the arrows; and he took them. And he said to the king of Israel, Strike the ground; and he struck the ground three times then stopped. 18以利沙又说,取几枝箭来;他就取了来。以利沙对以色列王说,向地射罢;他射了三次,便止住了。
And he said, Take them alive. 14耶户吩咐说,活捉他们。
And he said, The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the Sanhedrin, as though they were going to inquire somewhat more accurately concerning him. 20他说,犹太人已经约定,要求你明天带保罗下到议会里去,假作要更详确查问他的事。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1