|
He admits to his faults.
|
|
|
他承认了自己的过失. |
|
He admits using a luxury car isn't all plain sailing - he has to clean it twice a day and the 12 cylinder, six-litre engine guzzles an average of $120 worth of fuel every two days.
|
|
|
他承认豪华车开起来代价不菲,比如,需要两天就洗一次车,此外,每两天在排量六升的十二缸引擎需要花费一百二十块油钱。 |
|
He admitted collecting data based on well-being was not an exact science, but said the measures used were very reliable in predicting health and welfare outcomes.
|
|
|
怀特承认,收集有关幸福的数据并不是一门确切的科学,但他指出,测量幸福的方式主要依赖于人们可预知的健康程度和财富收入。 |
|
He admitted having stolen the car.
|
|
|
他承认偷了汽车。 |
|
He admitted he stole my code a month ago and tried to find out what I wrote in the outline for the new project.
|
|
|
他承认,他一个月前偷了我的暗号,想知道我为那个新的工程写的大纲里有些什么内容。 |
|
He admitted his liability for the accident.
|
|
|
他承认自己对这起事故应负责任。 |
|
He admitted his mistake at last.
|
|
|
他终于认错了。 |
|
He admitted his own mistake.
|
|
|
他承认了自己的过失. |
|
He admitted it to be true.
|
|
|
他承认它是真的。 |
|
He admitted that Wigan deserved a point, that his Chelsea side thought the match was over when they went two up and publicly thanked his central defender, Ricardo Carvalho, for covering up the errors of his team-mates.
|
|
|
他承认维根理应获得一分,当比分扳平后切尔西方面认为比赛已经结束,但现在他们依旧与榜首保持两分的差距,这应该特别感谢球队的中后卫卡瓦略,他多次化解了因队友失误所带来的威胁。” |
|
He admitted that he was an illegal immigrant.
|
|
|
他承认他是非法移民。 |