|
And all of this, every bit of it, was avoidable.
|
|
|
这一切,点点滴滴,原本可以避免。 |
|
And all over the world the situation is getting worse and worse all the time since the noise increases with the population.
|
|
|
就世界范围看来,因为噪音随着人口的不断增长,而越来越严重,这种情况也愈发恶化。 |
|
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
|
|
|
35凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。 |
|
And all that is Mine is Yours, and Yours Mine; and I have been glorified in them.
|
|
|
10凡是我的都是你的,你的也是我的,并且我已经在他们身上得了荣耀。 |
|
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
|
|
|
15在公会里坐着的人,都是定睛看他,见他的面貌,好像天使的面貌。 |
|
And all that they have included are very superficial things.
|
|
|
他们的慈善观念中包含的所有东西都是表面文章。 |
|
And all that time, the princess watched him.
|
|
|
在这整个时间里,公主在注视着他。 |
|
And all that you ask in prayer, if you believe, you will receive.
|
|
|
22你们祷告,无论求什么,只要信,就必得着。 |
|
And all the arcane things are there for everybody to look at.
|
|
|
而且所有的神秘事物为每个人在那里看着。 |
|
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the bodyguard broke down all the walls around Jerusalem .
|
|
|
14跟从护卫长的迦勒底人全军,就拆毁耶路撒冷四围的城墙。 |
|
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the bodyguard broke down the walls around Jerusalem.
|
|
|
10跟从护卫长的迦勒底人全军,就拆毁耶路撒冷四围的城墙。 |