|
Over the past four years, foreign fund pioneers have been seeking to tap China's $2,000bn in bank deposits, one of the world's largest savings pools.
|
|
|
过去4年,率先进入中国的外国基金公司一直在寻求叩开中国2万亿银行存款的大门,这是全球最大的储蓄资源之一。 |
|
Over the past hundred years, the United States has witnessed a fast development of steel, oil, railways and transportation.
|
|
|
在过去的一百年里,美国目睹了钢铁、石油、铁路和运输方面的高速发展。 |
|
Over the past hundred-odd years, the Chinese people have gone through storm and stress, and in the course of vigorous struggle they have accomplished a great historic transformation.
|
|
|
在过去的一百多年间,中国人民历经沧桑,在奋起斗争的过程中进行了伟大的历史变革。 |
|
Over the past several decades, though, experimental psychologists have learned which methods reliably lead people to concede, comply, or change.
|
|
|
然而,通过过去几十年的研究,试验心理学家掌握了能够使他人让步、服从和改变的可靠方法。 |
|
Over the past several years, researchers have begun to unravel the mysteries of how dendritic cells educate the immune system about what belongs in the body and what is foreign and potentially dangerous.
|
|
|
过去几年内,研究人员已逐渐解开谜团,知道树突细胞如何教导免疫系统,分辨哪些是我们身体自己的,哪些又是外来、可能有危险的。 |
|
Over the past six years the House Republicans have repeatedly snuffled up the sugar that had been meant to make the bitter pill of entitlement reform go down, without swallowing the hard stuff.
|
|
|
在过去的六年中,众议院中的共和党人似乎一直在想要通过加点糖来咽下权利改革这颗苦药丸,但事实上,好处得到了之后,改革依然没有实现。 |
|
Over the past ten year,HK has retain is status of free port of international financing and shipping in its contacts with foreign countries,regions and organizations the world over and widely accetpted as being the most open economic entity and vibrant and
|
|
|
十年来香港对外交往继续与世界各国,各地区各个组织保持着自由港和国际金融,航运的地位,继续被公认为全球最自由开放的经济体,和最具发展活力,营商欢迎最好的地区。 |
|
Over the past the research of marketing channel neglect the transaction cost can be ignored, in this paper, we consider the transaction cost in channel competition to analyzing the channel structure.
|
|
|
摘要过去有关行销通路竞争研究大多忽视交易成本的存在,本研究考虑交易成本对行销通路竞争之影响。 |
|
Over the past thirty years, Callison has emerged as a global leader in mixed-use and retail destinations by creating architecture that is a magnet for excitement and people at the same time that it is profitable and operationally sustainable - what we cal
|
|
|
在过去的30年中,卡里森已经作为混合使用和零售目的地,通过创造吸引人的建筑而出现,同时创造利润、操作稳定-这就是我们所说的“好地方”。 |
|
Over the past three decades, I have spoken with thousands of small farmers in the developing world, and their stories are strikingly similar to Peter's.
|
|
|
过去30年来,我和开发中国家数以千计的农民谈过话,他们的情况都和马维提非常相似。 |
|
Over the past three million years, these regular changes in the amount of sunlight reaching the planet's surface have produced a long sequence of ice ages (when great areas of Northern Hemisphere continents were covered with ice) separated by short, warm
|
|
|
过去300万年间,阳光抵达地表的规律变化造就了一系列的冰期(北半球陆地大部份都由冰覆盖),间隔著短暂、温暖的间冰期。 |