|
There were no extra wooden panels added to the trees and nowhere would you find any type of nail or other metal support anywhere in the village.
|
|
|
树上没有额外增加的木板,你也不会在村子的任何地方发现任何类型的钉子或是其它金属材料。 |
|
There were no immediate figures on the number of protesters injured.
|
|
|
目前还未有受伤抗议者统计数字。 |
|
There were no immediate reports of damages or injuries.
|
|
|
但气象厅没有发布海啸警报。 |
|
There were no injuries witnessed by reporters.
|
|
|
记者并未见到有人受伤。 |
|
There were no iron picket fences, iron summerhouses, iron gates or even iron statuary of the lawns of Atlanta now, for they had early found their way into the melting-pots of the rolling mills.
|
|
|
亚特兰大的草坪没有了铁栅栏、铁凉亭、铁大门甚至铁雕像了,因为这些早送到轧钢厂回炉了。 |
|
There were no lessons.The teachers were too busy looking after the girls who were ill.
|
|
|
学校里不上课了,老师们都忙着照看那些生病的女孩子。 |
|
There were no longer any laws dictating who could wear finery and who could not, but Rosenbaum said there was an exclusivity factor: “the clothes were so expensive and the wearer had to be able to afford them.
|
|
|
不再有什么法律来约束谁可以穿华服而另外的一些人则不行,但是罗森博姆说仍存在例外:“这些服饰太昂贵了穿着者得承受得起。” |
|
There were no lymphatic metastasises in carcinoma in situ, however there were 2 cases (2. 11%) of intramucosal carcinoma and 27 cases ( 18.37%) of submucosal carcinoma with lymph node metastasis. 24-year follow-up, results showed that 5-year survival rate
|
|
|
对307例早期食管癌采用食管切除手术治疗[包括原位癌65例、粘膜内癌95例和粘膜下浸润癌147例,原位癌未发现淋巴结转移,而粘膜内癌中2例(2.11%)、粘膜下浸润癌中27例(18.37%)已有淋巴结转移]。 |
|
There were no mobile phones.
|
|
|
也没有手机声了。 |
|
There were no more than six lathes in the workshop before liberation.
|
|
|
解放前这个车间只有六台车床。 |
|
There were no operative deaths.
|
|
|
无手术死亡病例。 |