|
For some new-and-high-tech enterprises and the projects of an fixed capital investment of over 100 million yuan, besides the relative national preferential policies, the tax preference will last two more years. |
中文意思: 对属于本范围内的高新技术企业,在享受国家有关优惠政策的基础上,以及固定资产投资1亿元以上的项目,再延长2年,由该项目税收受益方将企业所得税地方留成部分全额奖励给企业。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For some identify happiness with virtue, some with practical wisdom, others with a kind of philosophic wisdom, others with these, or one of these, accompanied by pleasure or not without pleasure; while others include also external prosperity.
|
|
|
有些人用美德定义幸福,有些人用实践的智慧定义幸福,还有人用哲学的智慧定义幸福,另外一些在定义幸福时用到了这些,或者这些中的某一要素,但还涉及另一要素:快乐,无论是肯定还是否定,当然也有人用到外在的繁盛。 |
|
For some inexplicable reason, marketing is constantly linked to sales in a way that no other function of management seems to be.
|
|
|
基于一些无法说明的原因,营销经常与销售以某种方式联系在一起,而看起来与别的管理功能没有联系。 |
|
For some it is a career, for others a pastime.
|
|
|
对有些人来讲,它是一项职业,对其他人来说,它却是一个消遣方式。 |
|
For some it might be insulting, especially those intellectuals who will doubt what I'm saying.
|
|
|
为一些,它可能有点侮辱,特别是怀疑我所正在谈论的那些知识份子。 |
|
For some languages, text input is as straightforward as one-to-one mapping from keysyms to characters, such as English.
|
|
|
对于一些像英语这样的语言,文本输入只是简单的击键代码与字符的一一对应。 |
|
For some new-and-high-tech enterprises and the projects of an fixed capital investment of over 100 million yuan, besides the relative national preferential policies, the tax preference will last two more years.
|
|
|
对属于本范围内的高新技术企业,在享受国家有关优惠政策的基础上,以及固定资产投资1亿元以上的项目,再延长2年,由该项目税收受益方将企业所得税地方留成部分全额奖励给企业。 |
|
For some of these events, the tops of the magnetic loops showed a curious cusp, giving them the pointed appearance of a Gothic arch, rather than presenting the usual rounded peak.
|
|
|
在一些日焰现象中,磁场环圈顶部显现出神奇的尖端,看起来就像是有尖顶的哥德式拱门,而非一般常见的圆顶。 |
|
For some people hope dies slowly.
|
|
|
对有些人来说,希望不会轻易破灭。 |
|
For some people lateness is nothing more than a habit learned in childhood from a parent or an elder brother or sister who also ran late.
|
|
|
十四至四十岁之间的人在家里意外死亡的首要原因是中毒。 |
|
For some people, decision-making comes pretty easily. But for others, indecision is a serious and crippling problem that can stop them dead.
|
|
|
对于一些人来讲,下决心是件轻而易举的事情。但,对另一些人来说,优柔寡断是造成严重损害的后果,因此他们就裹足不前,生死由命。 |
|
For some people, it may appear that the current job action by members of the Toronto Police Association is simply about the money and benefits that officers receive.
|
|
|
在有的人看来,多伦多警察工会会员的这次怠工行为不过是警察为了争取更好的收入和津贴而已。 |
|
|
|