|
Mr Furlong laments: “These are people with whom it is hard to have a constructive conversation.
|
|
|
弗朗先生悲叹说:“同这些人很难进行建设性对话。” |
|
Mr Galán is opposed to the deal.
|
|
|
加兰并不赞成这一合并交易。 |
|
Mr García responded by saying that he proposed to ask the International Court of Justice in The Hague to rule on the maritime border.
|
|
|
加西亚先生对此事表明了自己的态度,他提议海牙的国际法庭来判定此争端并对此区域的海界进行管制。 |
|
Mr Gates called on Congress to loosen rules that prevent many foreign students from settling once their studies at US universities are complete.
|
|
|
盖茨呼吁美国国会放宽妨碍许多外国学生在美国大学完成学业后定居美国的规定。 |
|
Mr Gates said he felt “deep anxiety” about America's ability to remain competitive if it did not act quickly to improve education, invest in basic science research, and reform its immigration policies.
|
|
|
盖茨表示,如果美国不迅速改善教育、投资基础科学研究并改革移民政策,他将“深为担忧”美国保持竞争力的能力。 |
|
Mr Gilbert said he was inquiring abutt a certain patient, a Mr John Gilbert.
|
|
|
Gilbert先生说,他要询问一个病人,一位名叫JohnGilbert的先生。 |
|
Mr Godard's films have always been filled with paintings, quotations from books, and images from other films boldly referenced between invisible quotation marks.
|
|
|
在戈达尔的电影中总是可以看到绘画作品,他还大胆且无形地引用其它影片中的影像和书籍的内容。 |
|
Mr Gong is the head of sales and Article/Management/marketing/>marketing.
|
|
|
宫先生是销售和市场部主管。 |
|
Mr Gong is the head of sales and marketing.
|
|
|
宫先生是销售和市场部主管。 |
|
Mr Gonzales's departure marks the end of a strange era in Washington politics: the Texas Raj.
|
|
|
冈萨雷斯离去,标志着华盛顿政治一个奇特时代的终结:得州治下时代。 |
|
Mr Gonzales's departure produced predictable cheers from Democrats.
|
|
|
冈萨雷斯的离任引来民主党人的欢呼,倒在意料之中。 |