|
According to the Mimamsa, the very striving for liberation stemmed from a selfish desire to be free.
|
|
|
根据弥曼差学派所说,要非常努力地从自私的欲望中得到释放,从而获得自由。 |
|
According to the Ministry of Agriculture (MOA), as of August 19, the disease had infected 257,000 pigs in 26 Chinese provinces, of which 68,000 died and 175,000 were destroyed.
|
|
|
根据农业部的说法,截至8月19日,全国有26个省份先后发生猪蓝耳病疫情,发病猪25.7万头,死亡6.8万头,扑杀17.5万头。 |
|
According to the National Cancer Institute, each year about 53,600 people in the United States are diagnosed with melanoma and 7,400 die from it.
|
|
|
据美国国立癌症研究所的数据,在美国被诊为黑素瘤的53,600人中会有7,4000人死于此病。 |
|
According to the New York Times, Rice may be looking for punitive measures over and abovethose being considered at the United Nations.
|
|
|
纽约时报报道说,赖斯寻求的惩罚性措施可能“超出”联合国正在考虑的范围。 |
|
According to the Nyaya school, there are exactly four sources of knowledge (pramanas): perception, inference, comparison and testimony.
|
|
|
依照正理派,正确地说,知识有四种来源:理解,推论,比较和证词。 |
|
According to the Paris daily Le Monde, Art Basel is “la meilleure foire du monde”.
|
|
|
据巴黎日报《世界》所报道,巴塞尔艺术节是“世界上较好的博览会”。 |
|
According to the Peach Garden original location associated with Kuafu myth and Freud psychological analysis, the author focuses on the cultural significance of the new inquiry.
|
|
|
桃花源的文化学意义,不仅显示在远古那神秘的夸父神话和桃花源之间的文化传承上,更在于它对后世文人乃至整个中华民族的理想信仰、心理定势所产生的积极和深远的影响。 |
|
According to the Peltier effect and contraposing the characteristic of TEC, the method of fuzzy control is presented.
|
|
|
摘要根据珀耳贴效应并针对半导体制冷器的特性,提出了一种温度模糊控制方法。 |
|
According to the Phinel formula, this article discusses all kinds of polarization of reflected light and refracted light during the natural light and the ray-polarized light are incident in different incident angles.
|
|
|
摘要依据菲涅耳公式,讨论了自然光、线偏振光以不同的入射角入射时反射光和折射光的各种偏振状态。 |
|
According to the Pulp and Paper Products Council of Montreal, Canada demand has risen from 1.15 million tonnes in 1998 to nearly 1.8 million tonnes in 2002.
|
|
|
根据加拿大蒙特利尔纸浆及纸产品委员会的数据,新闻纸的需求量已从1998年的115万吨增长至2002年的近180万吨。 |
|
According to the Qianjiang CBD administration, construction has already been completed for a number of projects with a total area of 640,000 square meters, and the underground urban complex has taken form.
|
|
|
据钱江新城管委会介绍,有一些项目经竣工,其建筑面积总计达64万平方米,由此,地下空间综合工程已告成形。 |