|
And the pit into which Ishmael cast all the corpses of the men whom he had slain because of Gedaliah (it was the one which Asa the king had made on account of Baasha the king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled with the slain.
|
|
|
9以实玛利杀这些人是因基大利的缘故,他将所击杀之人的尸首,都抛在坑里;这坑原是从前亚撒王因提防以色列王巴沙所挖的;尼探雅的儿子以实玛利,将那些被杀的人填满了坑。 |
|
And the players from the bench bring a lot.
|
|
|
我们的板凳球员发挥了很大的作用。 |
|
And the point is, that half-life stays the same forever, even though atoms are decaying all the time.
|
|
|
重点是,半衰期永远是一样的,即使原子一直在衰减。 |
|
And the point was, all the rooms of the house sort of opened on to a veranda, on to a courtyard, if you see what I mean.
|
|
|
在这个时候,房子里面所有房间的门都通向阳台,通向院子,如果你明白我的意思的话。 |
|
And the poor aunt fell into a coma.
|
|
|
可怜的姑妈昏迷了过去。 |
|
And the populace cried out, The voice of a god and not of a man!
|
|
|
22民众喊着说,这是神的声音,不是人的声音。 |
|
And the portly pooches also risk similar illnesses, including heart disease.
|
|
|
而肥胖的狗同样也分享到了肥胖引发的类似的人类疾病,其中包括心脏病。 |
|
And the power of the Lord was with Him to heal.
|
|
|
主的能力与耶稣同在,使祂能医治病人。 |
|
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
|
|
|
15出于信心的祈祷,要救那病人,主必叫他起来。他若犯了罪,也必蒙赦免。 |
|
And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.
|
|
|
15出于信心的祈祷、要救那病人、主必叫他起来.他若犯了罪、也必蒙赦免。 |
|
And the price was two-thirds of a shekel for plowshares and for mattocks and for three-pronged forks and for axes and for setting the goads.
|
|
|
21修打锄、打锄犁、三齿叉和斧子,以及修理犁棒的费用是一舍克勒银子的三分之二。 |