|
Because humans have been around for a relatively short time by evolutionary standards, scientists say that there is not enough genetic diversity in humans to allow us to be divided into neat, racial cubbyholes or subspecies. .
|
|
|
因为就进化的标准来说,人类的存在相对较短,因此科学家认为,人类的基因不够的多样化,还不足以划为纯粹的种族分支或亚种。 |
|
Because if I did not convince you, you would have posted. You would have posted scam.
|
|
|
因为如果不相信你蒙在鼓里的话,我会害怕你把我想要诈骗的事给捅出去! |
|
Because if a machine, a Terminator, can learn the value of human life, maybe we can too.
|
|
|
因为如果一个机器人,一个终结者,都能明白人类生命的价值,也许我们也可以。 |
|
Because if she sells shells at the seashore.
|
|
|
因为如果她在海边卖贝壳。 |
|
Because if we Venusians can learn to breathe in an Earth atmosphere, then we can live anywhere.
|
|
|
因为如果我们金星人能学会在地球的大气层中呼吸的话,那我们就可以在任何地方生存了。 |
|
Because if we give it a year, I will end up horribly murdering you and hacking up your body.
|
|
|
要是我们再谈一年,我一定会把你杀了,再把你的尸体砌进墙壁里。 |
|
Because if you don't, and you are at fault in a car accident, you may lose everything.
|
|
|
我来问问为何要买保险,因为几乎白白交钱,有问题也不用赔付,应该赔付了就加你的保险--损失更大. |
|
Because if you don\'t, please don\'t waste our and your priceless time.
|
|
|
因为假如你不是,请不要浪费我们和你的宝贵的时间。 |
|
Because if you only wrapper much invoice, we don't know what raw and processed materials it be used. It can make financial affairs' obstacle.
|
|
|
因为像这次这样一张单独的包装材料费用,无法清楚的知道是用于哪批原材料上,会造成财务付款困难。 |
|
Because in 1955 the age high resignation retired, composed four volumes devotionally this English Nationality History(1956-1958).
|
|
|
1955年因年事高辞职退休,专心撰写四卷本《英语民族史》(1956-1958)。 |
|
Because in 2006 I wrote too many reports and letters requesting assistance to the United Nations, human rights groups, AIDS workers and environmentalists, the European Union and others with real influence, calling for too many people to join me in writing
|
|
|
因为2006年我给联合国机构、人权组织、艾滋病和环保人士、欧盟等真正有影响力的人写了太多的报告和求助信,还号召太多的人和我一起给中国的领导人写信? |