|
Meditation is a very important part of Yoga.
|
|
|
冥想是瑜珈很重要的一部分。 |
|
Meditation is not a serious religious process.
|
|
|
冥想并不是一个严肃的宗教上的过程。 |
|
Meditation is your freedom, not a biological necessity.
|
|
|
静心是你的自由,而不是生理上的需要。 |
|
Meditation occupies a central place in Buddhism and combines, in its highest stages, the discipline of progressively increased introversion with the insight brought about by wisdom, or prajna.
|
|
|
冥想在佛教占有重要地位,溶入于最高阶段上,日益增强的自省性训练,连同着由智慧(或者般若)而来的内在洞察力。 |
|
Meditation teaches us mind over matter.
|
|
|
静坐冥想让我们学到心灵更胜于物质。 |
|
Meditation teaches you the power of your perceptions.
|
|
|
禅定使你了解辨识的力量。 |
|
Meditation, one-pointedly centered upon the power of the elephant, will awaken that force or light.
|
|
|
专注于大象的能力而作冥想,相应地将唤醒修持者强大的体能与性能。 |
|
Meditative techniques are also a key element in the Arthritis self-help Course at Stanford University.
|
|
|
在斯旦福大学,冥想的方法也是被当作一门课程,一把可以打开自助治疗关节炎的钥匙。 |
|
Mediterranean Greece promises many inspirational views—just one draw for the 12 million tourists who visit each year.
|
|
|
位于地中海地区的希腊向人们展示着他震撼心灵的地中海风情—每年受吸引而来的游客达到120万人之多。 |
|
Mediterranean Women Stay Slim, Too: Eating to Be Sexy, Fit, and Fabulous!
|
|
|
地中海女性美丽生活术:吃是性感,苗条,和美妙生活的秘方! |
|
Mediterranean style garden always remind people of fresh imagination, such as white walls, pretty pink bougainvillaea and dark-red geranium in gallipot, gardens decorated with bricks, front, grapes falling from the fence.
|
|
|
地中海风格的庭园总是能在人们的脑海中唤起一些鲜明的意象,如雪白的墙壁、陶罐中摇曳生姿的粉红色九重葛和深红色天竺葵,铺满瓷砖的庭院、喷泉、从栅架和梯级平台上悬垂下来的葡萄藤等。 |