|
But he shall not go in unto the veil or come near to the altar, because he has a defect, so that he does not profane My holy places; for I am Jehovah who sanctifies them.
|
|
|
23但不可进到幔子前,也不可就近坛前,因为他有残疾,免得亵渎我的圣所;我是使圣所分别为圣的耶和华。 |
|
But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
|
|
|
5他必说,我不是先知,我是耕地的。我从幼年作人的奴仆。 |
|
But he shares the view of many analysts that China is not preparing a massive expansion of its intercontinental missile force.
|
|
|
但他和许多分析员也认为,中国无意扩充其洲际导弹到一个巨大的数目。 |
|
But he shook his head, lighted a cigarette, slowly breathed a great deep puff into her face and, even while she was still talking and laughing, flicked the match away and walked on.
|
|
|
但他摇了摇头,点上一支香烟,徐徐地把一大口烟喷在了她的脸上,在她仍在谈笑风生时,把火柴轻轻向外一弹,继续走开去。 |
|
But he shows little sign of being an iconoclast.
|
|
|
但他表现出他是一个信念很强的人。 |
|
But he soon found himself being battered by frantic women.
|
|
|
可是,没过多久,他发现自己已被疯狂的女人冲得踉踉跄跄。 |
|
But he spake of the temple of his body.
|
|
|
21但耶稣这话,是以他的身体为殿。 |
|
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.
|
|
|
31彼得却极力的说,我就是必须和你同死,也总不能不认你。众门徒都是这样说。 |
|
But he still had a breakthrough season.
|
|
|
但是他仍然有一个出色的球季表现。 |
|
But he still had many immature views on the mobilization question because the revolution was carried insufficiently at that time.
|
|
|
不过,由于当时革命的不够深入,他对革命动员问题的思考也有许多不成熟的地方。 |
|
But he still intends to play at the World Snooker Championship from 16 April, during which he will undergo hospital treatment.
|
|
|
但是他仍希望能够参加4月16日开始的斯诺克世界锦标赛,其间他将接受治疗。 |