|
For each of us, when our day's work is done, must seek our ideal, whether it be love or pinochle or lobster à la Newburg, or the sweet silence of the musty bookshelves. |
中文意思: 对我们每个人来说,一天的工作结束之后,一定去寻求我们的心愿,不管这心愿是爱情或匹纳克尔牌或纽堡酱龙虾,还是愉快的静静地读本书。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
For each member of the group – Passport, valid at least 90 days after expiration of the visa, with a photocopy of the identity page.
|
|
|
针对团组每一位成员:团组成员的护照在要签发的签证有效期后需仍有九十天的有效时间。 |
|
For each member of the group – Proof of financial means – bank statement for the period of last six (6) months (minimum 300,00 PLN or 600,00 RMB per each day of stay in Poland).
|
|
|
针对每一位团组成员:需提供申请人在波兰旅游期间财务状况证明即近六个月的银行存款证明(金额按在波兰旅游期间每一天不少于300,00兹罗提或600,00元人民币计算)。 |
|
For each member of the group – Relevant insurance covering the trip to Poland, valid for the entire duration of the stay, with cover of at least 30.000,00 Euro and covering the cost of any emergency medical treatment or repatriation for medical reasons fr
|
|
|
针对团组每一位成员:需提供在:波兰境内全程旅行有效的健康保险证明,保额要求达到30000,00欧元以确保支付医疗费和生病的团组成员从波兰返回中国的交通费用。 |
|
For each new vendor that a department store wants to add to its site, a new set of negotiations is usually required for a variety of issues, such as the quality of product photographs and descriptions.
|
|
|
百货公司在网站上每添加一家新的经销商,双方就需要对商品的照片和介绍文字等一系列事宜进行新一轮的谈判。 |
|
For each of these squares, save point A as its parent square.
|
|
|
对每一个方块,保存A点作为它们的“父亲”。 |
|
For each of us, when our day's work is done, must seek our ideal, whether it be love or pinochle or lobster à la Newburg, or the sweet silence of the musty bookshelves.
|
|
|
对我们每个人来说,一天的工作结束之后,一定去寻求我们的心愿,不管这心愿是爱情或匹纳克尔牌或纽堡酱龙虾,还是愉快的静静地读本书。 |
|
For each one shall bear his own load.
|
|
|
5因为各人必担当自己的担子。 |
|
For each pass, a new line appears.
|
|
|
每次波通过时,一个新的线将显示。 |
|
For each pixel in the overlapping area, see if the corresponding pixels from both sprites are opaque. If so, there's a collision.
|
|
|
对于重叠区域的每一个像素,检查它在每个精灵对应的像素是不是不透明的,如果的确是这样,则它们碰撞了。 |
|
For each significant computerized system, it may be helpful to prepare or oed schematic drawing of the attendant hardware.
|
|
|
对于每个重要的计算机化系统,准备好相关硬件的示意图可能会有所帮助。 |
|
For each single engine, its pollutant emission could be reduced by more than 30 percent when standards of a higher phase are introduced.
|
|
|
对每台发动机来说,当执行更高阶段的标准时,它的污染物排放减少30%以上。 |
|
|
|