|
The so-called “Spring Festival“ is the Chinese Lunar New Year.
|
|
|
【所谓的「春节」就是中国人的农历新年。】 |
|
The so-called “mass organizations” are organizations set up by community residents themselves to conduct self-management, self-education and self-service, that is, organizations by which community residents directly elect the head of self-government and i
|
|
|
所谓“群众性”是指由社区居民自己组织起来,进行自我管理、自我教育、自我服务的组织,即由社区居民直选自治首长,利用自身资源进行治理的组织方式。 |
|
The soap foamed in the bucket of water.
|
|
|
肥皂在那桶水中起泡沫。 |
|
The soap slipped out of her hand.
|
|
|
肥皂从她的手中滑落。 |
|
The soap slipped out of my hand.
|
|
|
肥皂从我手上滑落了。 |
|
The soap won't shrink woolen goods.
|
|
|
这肥皂不会使毛织物缩水。 |
|
The soap-opera enthralled the country, with Italians sounding off on whether they agreed with Veronica -- and whether they thought Berlusconi, 70, would submit to his wife, 20 years his junior.
|
|
|
这出“肥皂剧”一时间传遍意大利全国,人们众说纷纭,有的评论维罗尼卡的做法,有人则猜测70岁的贝卢斯科尼是否会向比他小20岁的妻子妥协。 |
|
The soaps of lithium,sodium,calcium,barium and aluminum are the principal thickeners used in grease making.
|
|
|
而锂、钠、钙、钡和铝皂,则是生产润滑脂所用的主要稠化剂。 |
|
The social basis of the growth of the modern constitutional state is civil society, which is the driving force for the democratic social revolution.
|
|
|
摘要近代宪政国家成长的社会基础是市民社会,市民社会是民主政治革命的推动力。 |
|
The social class constituted by peasants.
|
|
|
农民阶级由农民构成的社会阶级 |
|
The social compact would dissolve, and justice be extirpated from the earth, or have only a casual existence, were we callous to the touches of affection.
|
|
|
假如我们麻木无情,社会契约就会解体,公道就会在世上绝迹,或者不过偶然存在。 |