|
And Jehovah had said, Go up against him.
|
|
|
耶和华说,可以上去攻击他们。 |
|
And Jehovah has established His word which He spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit upon the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house for the name of Jehovah the God of Israel.
|
|
|
20现在耶和华履行了祂所说的话,因我已经起来接续我父亲大卫坐以色列的国位,正如耶和华所应许的,我又为耶和华以色列神的名建造了这殿。 |
|
And Jehovah has sent men far away from it, And desolate places abound in the midst of the land.
|
|
|
12并且耶和华将人迁到远方,在这境内撇弃的地方甚多。 |
|
And Jehovah heard the sound of your words while you spoke to me; and Jehovah said to me, I have heard the sound of the words of this people which they have spoken to you; they have done well in all that they have spoken.
|
|
|
28你们对我说话的时候,耶和华听见了你们说话的声音;耶和华对我说,这百姓对你说话的声音,我听见了;他们所说的都好。 |
|
And Jehovah plucked them off their land in anger and in burning wrath and in great indignation, and sent them to another land, as they are this day.
|
|
|
28耶和华在怒气、烈怒、大恼怒中,将他们从自己的地拔出来,扔到别地去,像今日一样。 |
|
And Jehovah raised up an adversary to Solomon, Hadad the Edomite; he was of the king's seed in Edom.
|
|
|
14耶和华使以东人哈达兴起,作所罗门的对头;他是以东王的后裔。 |
|
And Jehovah rejected all the seed of Israel; and He afflicted them and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them out of His sight.
|
|
|
20耶和华就厌弃以色列所有的后裔,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,直到赶出他们离开自己面前。 |
|
And Jehovah responded to the entreaty for the land, and the plague was stayed in Israel.
|
|
|
如此,耶和华应允国民为那地所恳求的,灾疫在以色列人中就止住了。 |
|
And Jehovah said to Cain, Why are you angry, and why has your countenance fallen?
|
|
|
6耶和华对该隐说,你为什么发怒?你为什么垂下脸来? |
|
And Jehovah said to Gideon, Everyone who laps from the water with his tongue, as a dog laps, you shall set apart; likewise everyone who bows down on his knees to drink.
|
|
|
耶和华对基甸说,凡用舌头舔水,像狗舔的,要使他单站在一处;凡屈膝跪下喝水的,也要使他单站在一处。 |
|
And Jehovah said to Gideon, The people with you are too many for Me to deliver Midian into their hand; Israel might vaunt himself against Me, saying, My own hand has saved me.
|
|
|
2耶和华对基甸说,跟随你的人太多,我不能将米甸人交在他们手中,免得以色列人向我夸大,说,是我们自己的手救了我们。 |