|
When they are inflamed, I will set out their drink; And I will make them drunk, that they may be merry And sleep an eternal sleep And not wake up, declares Jehovah. |
中文意思: 39他们火热的时候,我必为他们设摆酒席,使他们沉醉,好叫他们快乐,睡了长觉,永不醒起;这是耶和华说的。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs.
|
|
|
16其中在一月之外所当赎的,要照你所估定的价,按圣所的平,用银子五舍客勒赎出来(一舍客勒是二十季拉)。 |
|
When they are chased by lions and leopards, they stampede to the shallow waters for their lives, making a thrilling spectacle.
|
|
|
被狮子、豹等动物掠食时,常奔向水里逃生,当成群奔逃时,形成水花四溅,一幅惊心动魄的场面。 |
|
When they are equally present, all is calm.
|
|
|
当它们都平等地呈现出来,所有一切都会平静。 |
|
When they are escorted to the awards, each PwC partner will have a full set of winners' envelopes as insurance.
|
|
|
当他们被护送到奥斯卡颁奖典礼现场时,这两位普华永道合伙人每人都会有全套获胜者信封,以防万一。 |
|
When they are hunting, they literally point!
|
|
|
当他们打猎,他们从字面上点! |
|
When they are inflamed, I will set out their drink; And I will make them drunk, that they may be merry And sleep an eternal sleep And not wake up, declares Jehovah.
|
|
|
39他们火热的时候,我必为他们设摆酒席,使他们沉醉,好叫他们快乐,睡了长觉,永不醒起;这是耶和华说的。 |
|
When they are used as complements, most of them indicate positions, with which used the verbs mean non-going and non-coming.
|
|
|
充当补语时,方位短语多数表处所,且动词一般是非行走义类。 |
|
When they arrived ,you went up to the house and murdered them.
|
|
|
他们回来之后,你进了屋子然后杀了他们。 |
|
When they arrived at a new star, they could land on a suitable planet, and mine material to produce more machines, which could be sent on to yet more stars.
|
|
|
当机器到达一个新的星体时,它们就可能在一个适当的行星上着陆,并开采原料而生产出更多的机器,再把这些机器发送到更多的星体上去。 |
|
When they arrived at the house of the LORD in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings toward the rebuilding of the house of God on its site.
|
|
|
68有些族长到了耶路撒冷耶和华殿的地方,便为神的殿甘心献上礼物,要重新建造。 |
|
When they arrived at their destination, the mice took off their running shoes, tied them together and hung them around their necks-so they could get to them quickly whenever they needed them again. Then they enjoyed the cheese.
|
|
|
以便需要的时候很快穿上。然后他们才开始尽情地享用奶酪。 |
|
|
|