|
Each population bottleneck temporarily exaggerated the importance of such traits as cooperation, altruism and hunting abilities.
|
|
|
每一次的族群瓶颈,都会临时放大合作、利他和狩猎能力等特质的重要性。 |
|
Each population contained roughly 250 positively selected genes; however, most of the affected genes differed depending on the group.
|
|
|
每种人体内都含有大约250组被积极选择的基因;但是每种人基因进化的具体情况又是不同的。 |
|
Each power description follows the same format.
|
|
|
每道异能的描述都按如下格式。 |
|
Each preparation of the leaves has its individuality, its special affinity with water and heat, its own method of telling a story. The truly beautiful must always be in it.
|
|
|
每一次沏茶,都有其独特性,水以及温度有所不同,沏茶的具体方法也不一样.茶道之美正蕴含在沏茶过程之中. |
|
Each preprocessing token that is converted to a token (2.6) shall have the lexical form of a keyword, an identifier, a literal, an operator, or a punctuator.
|
|
|
每一个能被转换为标记(2.6)的预处理标记都应具有关键字,标识符,文字量,运算符,或标点的形式。 |
|
Each presentation is limited to 5 minutes, and we will strictly enforce the time.
|
|
|
陈述限于5分钟之内,我们将严格执行这一时间限制。 |
|
Each presentation will last for 20 minutes.
|
|
|
每份报告应在20分钟左右。 |
|
Each primary mirror will focus its photons onto a separate, 1.1-meter secondary reflector, a thin membrane attached to 672 actuators.
|
|
|
每一面主镜都会将光聚焦在另一面直径1.1公尺的次要反射镜上,反射镜是接有672个调节器的一片薄膜。 |
|
Each problem should be assessed separately.
|
|
|
每个问题应该被分开地评估。 |
|
Each product has own size which specify in the corresponding detailed picture.
|
|
|
规格):每款产品的尺寸都标在相应的详细图里。 |
|
Each product is noted from 1 to 4 according to its solubility in the cleaning solvent (water) : this data is available in the literature.
|
|
|
每个产品按其在清洁溶剂(水)中的溶解度分为4级:这些数据都可在文献中找到。 |