|
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.
|
|
|
14我又折断称为联索的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄的情谊。 |
|
Then I discovered something incredibly powerful --
|
|
|
然后我发现了难以置信的强大-- |
|
Then I discovered that, LORD is the only one who has the power of life and death.
|
|
|
这让我发现,主才是那唯一主宰生杀大权的“人”。 |
|
Then I fell at his feet to worship him.
|
|
|
启19:10我就俯伏在他脚前要拜他。 |
|
Then I figured out a solution: I would build a car for my wife to race.
|
|
|
后来我找到了解决办法:我要为我妻子搞台车去比赛。 |
|
Then I filled my basket with enough other items to avoid looking like some sort of jelly addict.
|
|
|
然后我还买了不少其他的东西,以免被误会为是个不可救药的嗜甜食者。 |
|
Then I found a part-time job at the mall so I could earn some spending money.
|
|
|
然后我找了份购物商场的兼职以便可以赚些零花钱。 |
|
Then I found a ray of hope.
|
|
|
后来我终于发现了希望的曙光。 |
|
Then I give them a video to watch while I do my homework.
|
|
|
然后当我做功课时给他们放电影看。 |
|
Then I glanced up and saw a pair of kites, red with long blue tails, soaring in the sky.
|
|
|
我抬起头,看见一对风筝,红色的,拖着长长的蓝尾巴,扶摇直上青天。 |
|
Then I got into my rowboat for the last time.
|
|
|
然后我跳上划艇准备作最后一次努力。 |