|
I-no, Aww, even the captain is cute. But you're a bad girl. I'll take out anyone that interferes with my master. |
中文意思: 「哎呀,连船长都这麽可爱,不过妳实在不乖,敢妨碍我主人的一律不可原谅。」 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
I,m very happy to hear that you are ok, and that you graduated next year.
|
|
|
很高兴听到你一切都好,你明年就要毕业了。 |
|
I,the undersigned.......................... representing the company/organization...................and inviting the foreign citizen(s), declare to be aware of the italian law on immigration and of the responsibilities indicated in the article 12. section
|
|
|
本人***代表公司/组织邀请外国公民,声明了解意大利相关移民法律,尤其是在1998年7月25日颁布的286法规第12条段落1及其之后进行的相关修正内容中提到的责任。 |
|
I,therefore,request you to grant me leave for...to enable me to attend to this work.
|
|
|
句意:因此我请求请...天的假,以便能够用心去做这件事. |
|
I---------- the music on the tape before recording on the tape again.
|
|
|
我在往磁带上录音之前先消除了上面的音乐。 |
|
I-had I stepped into something by following the deep-seated urgings that originally impulsed me to join this trip at the last minute, or had I dived too deep into the world of wishful illusion and dreamed it all up?
|
|
|
我—我通过某一事物进入—突然在最后一刻开始说服我参加原先场所的旅行,或者我已经太深入地进入怀有希望的幻想的世界之内钻研而且梦想提高它? |
|
I-no, Aww, even the captain is cute. But you're a bad girl. I'll take out anyone that interferes with my master.
|
|
|
「哎呀,连船长都这麽可爱,不过妳实在不乖,敢妨碍我主人的一律不可原谅。」 |
|
I-no, Bah, I don't have time for this.
|
|
|
「啐!我可没时间跟你瞎搞。」 |
|
I-no, Hah! So you two monsters hang out together, huh?
|
|
|
「哈!原来你们两个怪物是一夥的啊!」 |
|
I-no, Oh, I'm so sorry. Listen up then, boy... It's dangerous out here. You'd better head on home now.
|
|
|
「噢,真抱歉,听好了,小子...外面很危险的,你还是赶快回家去吧。」 |
|
I-no, Oh? You're a doctor, eh? Would you like to tag along with me? You'll probably be able to make a fortune.
|
|
|
「哦?你是医生啊?要不要跟我一起来啊?说不定能好好捞一笔。」 |
|
I-no, That's right. You people have no meaning beyond your ability to amuse me!
|
|
|
「没错,你们这些人除了娱乐我之外,再也没有其它的用途了!」 |
|
|
|