|
Such enthusiasm reflects the hope that nuclear power can wean America off imported fossil fuels.
|
|
|
政府的热心反映出美国希望利用核电以戒除进口化石燃料。 |
|
Such erosions are typical for the pathologic process termed gastropathy, which describes gastric mucosal injury without significant inflammation.
|
|
|
病理过程术语为胃病,描述胃黏膜损害并不伴有明显的炎症。 |
|
Such events may forecast peace.
|
|
|
这类事件可能是和平的先兆。 |
|
Such events may forecast war.
|
|
|
这类事件可能是战争的预兆。 |
|
Such evidence would help confirm the standard cosmological model and give scientists a clue to the underlying cause of the present period of cosmic acceleration.
|
|
|
如此的证据将有助于确立宇宙学标准模型的地位,并且给科学家一条现今宇宙之所以会加速膨胀的线索。 |
|
Such evil practice cannot be swept away at once.
|
|
|
这种坏事不是一下能扫除干净的。 |
|
Such examples are given as the blood filtering principal of hemoglobin, catalysis of enzymes, immune recoglization, prion, glycoprotein and the relationship of structure and function of membrane protein, et al, as well as the applications to medicine.
|
|
|
在简要介绍结构生物学的研究方法的基础上,主要从分子水平阐述蛋白质和核酸的结构原理、相互作用、结构与功能的关系,通过具体实例阐述血红蛋白的输氧机制、酶的催化机制、免疫分子识别、朊病毒、糖蛋白、生物膜的结构功能关系等,以及结构生物学在医学上的应用。 |
|
Such examples could be multiplied indefinitely.
|
|
|
这样的例子不胜枚举。 |
|
Such examples hint at the fragility of a globalised world.
|
|
|
这些例证也暗示了一个全球化世界的脆弱。 |
|
Such exceptions arise because Hubble's law describes only the average behavior of galaxies.
|
|
|
会有这样的例外,乃是因为哈伯定律所描述的只是星系的平均行为。 |
|
Such exceptions shall, as far as possible, follow the provisions of this Standard but may take account of more frequent or longer leave periods or the granting of compensatory leave for watchkeeping seafarers or seafarers working on board ships on short v
|
|
|
此类例外应尽可能遵循本标准的规定,但可考虑给予值班海员或在短途航行船舶上工作的海员更经常或更长时间的休假或准予补休。 |