|
“I want the team to have the right attitude and these discussions are normal,” said the tactician to Juventus Channel.
|
|
|
我希望球队保持正确的态度,而这些讨论都是属于正常范畴,这名战术家对尤文频道说道. |
|
“I want to be a flag, no wind, no flutter.
|
|
|
我想做到像一面旗帜,没有风也没有飘扬的心情。 |
|
“I want to buy my mummy a rose, but I don't have enough money.” Responded the little lassie. Such a word moved the gentleman.
|
|
|
「我想买一朵玫瑰花送给妈妈,可是我的钱不够。」孩子说。绅士听了感到心疼。 |
|
“I want to give Taiwan a place in the world,”he said.“I want to maintain the nation's dignity and social justice, and deepen the people's welfare.
|
|
|
台湾消息,民进党日前选出谢长廷为总统候选人。他对群众说希望令台湾在世界上取得一席位。他想维持台湾的尊严和社会公义,并且为人民谋求更多福利。 |
|
“I want to improve my strength.
|
|
|
“我想加强自己的力量。 |
|
“I want to reassure all the Milan fans that there will not be another Andriy Shevchenko case.
|
|
|
“我想再一次告诉所有米兰球迷,米兰不会再出现又一次的舍甫琴科事件。” |
|
“I want to repay you,” said the nobleman. “You saved my son's life.
|
|
|
“我要报答您,”贵族说。“您救了我儿子的命。” |
|
“I want you to meet Agonistes.
|
|
|
“我想让你见见阿冈尼司帝斯。” |
|
“I wanted to show the raw energy of the troubled times any teenager goes through... the burning emotions of their heart and the chaotic journey of their body.
|
|
|
『警告』本片有暴力、裸体和有违常伦的内容,可能会对观众造成精神上的强烈刺激以及不适,心理承受能力欠佳的须三思。 |
|
“I was afraid on the pitch,” explained the player himself, looking back on the moment. “He didn't do it on purpose but it was not a good feeling.
|
|
|
“那一刻我很害怕,”德罗巴回忆起那一幕说。“他不是故意的,但让人感到很不舒服。” |
|
“I was going to, but my car broke down.
|
|
|
“我是打算来参加会的,但我的车抛锚了。” |