|
In view of the above situation, it proposes that gender differences in terms of the system, conception and content in elementary education be eradicated by proceeding first from the government, family and educational system themselves. |
中文意思: 本文建议,要从政府、家庭以及教育系统本身著手消除基础教育体制、观念以及内容上的性别差异。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
In view of students particularity, in order to let more students be able to enhance begins the ability, has carried on the experiment educational reform, has obtained the certain effect.
|
|
|
摘要针对学生的特殊性,为了让更多的学生能够提高动手能力,进行了实验教学改革,取得了一定的效果。 |
|
In view of that the plane wave theory is suitable only in lower frequency range, the three-dimensional finite element method is applied to analyze the acoustic characteristics of air cleaner in the present study for broadening the frequency range.
|
|
|
由于一维平面波理论只适于低频分析,为了扩大分析的频率范围,采用了三维有限元数值方法分析空气滤清器的声学特性。 |
|
In view of the above mentioned facts, this paper proposes a set of very useful thermophysical property data of liquid and supercritical fluid for xenon, giving a reference to research workers.
|
|
|
鉴于以上所述情况,本文提出一套很有用的氙的液相和超临界流体相的热物理性质数据,供研究工作者参攷。 |
|
In view of the above problem, this study is aimed at classifying the need patterns on quality of work life for the new generation.
|
|
|
要求「事少、钱多、离家近」的工作,已成为许多管理者对于新新人类的普遍观感。 |
|
In view of the above questions, the paper proposes the countermeasure of developing Jiangsu countryside sports.
|
|
|
针对上述问题,提出了发展江苏农村体育的对策。 |
|
In view of the above situation, it proposes that gender differences in terms of the system, conception and content in elementary education be eradicated by proceeding first from the government, family and educational system themselves.
|
|
|
本文建议,要从政府、家庭以及教育系统本身著手消除基础教育体制、观念以及内容上的性别差异。 |
|
In view of the above, I have specially included in my delegation Academician Lu Yongxiang, President of the Chinese Academy of Sciences, and I would like to introduce him to you.
|
|
|
我这次来访特意请中国科学院院长路甬祥院士参加代表团,请允许我介绍他同你们认识。 |
|
In view of the above, it proposed the project policy recommendations correspondingly.
|
|
|
据此,相应提出了工程政策建议。 |
|
In view of the above, the Grantor hereby, unconditionally and irrevocably, indemnifies and keeps the Grantee harmless from any and all liabilities (either for criminal or private action), damages, claim, fine, charge, costs, expenses which may be imposed
|
|
|
鉴于上述情况,授予人兹无条件永久承担受让人来自政府强制,法院判决或任何组织、个人的各种债务(无论是法律强制还是个人自愿行为),赔偿金,索款,罚金,各类费用、花费,抑或是与授予人,授予人雇员,接任人或是授予人任命的以上几种委任人有关的由于错误使用而产生的,或者意外发生的易爆物事故责任。 |
|
In view of the behaviors of violating the environmental public interest, in addition to direct victims, other citizens or lawfully registered environmental non-governmental organizations should have the right to initiate civil environmental public interes
|
|
|
针对侵害环境公益的行为,除直接受害人外,其他公民或者依法登记的环境保护民间组织,应当有权向法院提起环境民事公益诉讼,请求法院判令侵害环境公益的行为人停止侵害行为,排除危害;或者提起环境行政公益诉讼,请求法院判令环保主管部门履行监管职责。 |
|
In view of the birth of plant tissue culture research institutions in all parts of the country in succession and tissue culture industry investment upsurge in recent years, this paper superficially analysed the application prospects and limitations of the
|
|
|
摘要针对近年来全国各地植物组培研究机构的相继诞生和组培产业投资热潮,从木本植物组培技术特点、产业化现状、存在的问题及解决的方法等方面,浅析木本植物组织培养技术在科研与生产中的应用前景与局限,为广大科技工作者更好地发展我国试管快繁技术和商业应用领域的研究,客观正确预测木本植物组培技术在林业生产中推广应用的效益及避免盲目投资风险提供参考。 |
|
|
|