|
If they are in a bad environment, they might get into trouble or even follow the bad examples of others and never be able to get themselves out of there.
|
|
|
年轻孩子不但好奇心强,模仿得也很快,若是涉足是非地,轻者遭池鱼之殃,重者恐怕就会同流合污,再也无法全身而退了。 |
|
If they are lifeless the whole day, and follow the teachers' words, are they like children?
|
|
|
如果他们整天死气沉沉,听老师的话循规蹈矩,那还像小孩吗? |
|
If they are lost or damaged, or if delivery does not take place for some other reason, the climate of confidence between parties may degenerate to the point where a lawsuit is brought.
|
|
|
如果货物灭失或损失,或由于某种原因货物未与交付,则当事人之间的信任可能会降低到引起法律诉讼的程度。 |
|
If they are no longer living in the old family home , they are pictured as delighted residents of retirement communities with names like Leisure World and Sun City , with lots of grass , clean air and fun .
|
|
|
假如他们不再住在原来的家里,他们就被描绘成退休老人社区的快活的居民,这些社区有着像悠闲世界、太阳城一类的名字,绿草如茵、空气清新、其乐无穷。 |
|
If they are not careful, they eventually become as feral as the werewolves of legend.
|
|
|
如果他们不够谨慎,最终就会变成狼人传说中那样的野性凶兽。 |
|
If they are not palpable, a referral for vascular assessment and treatment may be necessary.
|
|
|
如摸不到搏动,就应安排血管评估和治疗。 |
|
If they are not, a purported spokesman for the kidnappers says, the Korean captives may be killed.
|
|
|
一个据称是绑匪的发言人说,如果不接受条件,韩国人质将会被处决。 |
|
If they are placed in cool water, however, it can spread fungus throughout the food.
|
|
|
然而,如果它们被放置在冷水中,会滋生真菌。 |
|
If they are real, it provides one clear answer to the species problem.
|
|
|
如果是的,那么它已经在物种问题上给出了一个清楚的答案了。 |
|
If they are set to high closing down, they will be right next to an opponent, who will likely crunch them, so the best you will get is a free kick.
|
|
|
如果他们被设为高逼抢,他们很接近对手球员,可能遭到野蛮对待,你最多得到一个任意球。 |
|
If they are tonal, are the melodies in the major or minor mode?
|
|
|
如果他们是音调的,曲调是主形式还是次式样? |