|
When they had entered the city they went up to the upper room where they were staying; that is, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James. |
中文意思: 徒1:13进了城、就上了所住的一间楼房.在那里有彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力、多马、巴多罗买、马太、亚勒腓的儿子雅各、奋锐党的西门、和雅各的儿子〔或作兄弟〕犹大。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
When they got out of Dawson's earshot,Janet asked Amy,Everyone says he is the meanest man in town.How come was he so nice to us?
|
|
|
走到道森听不到的地方,珍妮特问艾米:“每个人都说他是镇上最不好打交道的人,但他为什么对我们这么好呢?” |
|
When they got to the auditorium, the scientist put on the chauffeur's hat and settled in the back row.
|
|
|
到了礼堂,科学家戴上了司机的帽子,坐在了后排。 |
|
When they had all had enough to eat, he said to his disciples, Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted.
|
|
|
12他们吃饱了,耶稣对门徒说,把剩下的零碎,收拾起来,免得有糟蹋的。 |
|
When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared.
|
|
|
当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。 |
|
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.
|
|
|
徒27:38他们吃饱了、就把船上的麦子、抛在海里、为要叫船轻一点。 |
|
When they had entered the city they went up to the upper room where they were staying; that is, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.
|
|
|
徒1:13进了城、就上了所住的一间楼房.在那里有彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力、多马、巴多罗买、马太、亚勒腓的儿子雅各、奋锐党的西门、和雅各的儿子〔或作兄弟〕犹大。 |
|
When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. Get up,he said, take the child and his mother and escape to Egypt.
|
|
|
13他们去后、有主的使者向约瑟梦中显现、说、起来、带著小孩子同他母亲、逃往埃及、住在那里、等我吩咐你.因为希律必寻找小孩子要除灭他。 |
|
When they had gotten together, the fox said that they should all do away with their tails.
|
|
|
开始时,他看到其他狐狸的时候感到很羞愧。后来,他决定面对这种不幸,就召集了所有的狐狸开会。 |
|
When they had heard all the words, they turned in fear one to another and said to Baruch, We will surely report all these words to the king.
|
|
|
耶36:16他们听见这一切话就害怕、面面相观、对巴录说、我们必须将这一切话告诉王。 |
|
When they had read it, they rejoiced because of its encouragement.
|
|
|
徒15:31众人念了、因为信上安慰的话、就欢喜了。 |
|
When they had stripped the land clean, I cried out, Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!
|
|
|
2蝗虫吃尽那地的青物、我就说主耶和华阿、求你赦免.因为雅各微弱、他怎能站立得住呢。 |
|
|
|