|
Mother, one never to back down from a fight, looked him in the eye and said, “I'm sorry, but I can't throw that far! |
中文意思: 我母亲,一位从来也不会在斗争中退缩的人,瞪着他说道:“很抱歉,可我没法扔那么远!” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Mother's praise was balm to the little girls wounded feelings.
|
|
|
母亲的赞美对这小女孩受创的情感而言是个慰藉。 |
|
Mother, I shall weave a chain of pearls for thy neck with my tears of sorrow.
|
|
|
圣母呵,我要把我悲哀的眼泪穿成珠链,挂在你的颈上。 |
|
Mother, I will, ’ I answered.
|
|
|
“妈妈,我会的。” |
|
Mother, it is no gain, thy bondage of finery, if it keeps one shut off from the healthful dust of the earth, if it rob one of the right of entrance to the great fair of common human life.
|
|
|
母亲,你服饰的束缚,如果隔断人与大地的健康尘土,如果剥夺人进入日常生活的盛大集会的权利,那它就毫无益处。 |
|
Mother, never one to back down from a fight, looked him in the eye and said, I m sorry, but I can t throw that far!
|
|
|
我母亲,一位从来也不会在斗争中退缩的人,瞪着他说道:很抱歉,可我没法扔那么远! |
|
Mother, one never to back down from a fight, looked him in the eye and said, “I'm sorry, but I can't throw that far!
|
|
|
我母亲,一位从来也不会在斗争中退缩的人,瞪着他说道:“很抱歉,可我没法扔那么远!” |
|
Mother, should I build the wall?
|
|
|
妈妈我应该自我封闭吗?? |
|
Mother, should I run for President?
|
|
|
妈妈我应该竞选总统吗?? |
|
Mother, this is my teacher Ms. Miller.
|
|
|
妈妈,这是我的老师米勒女士。 |
|
Mother, who had never got beyond grammar school in the Old Country, who had never heard of Psychology, told us to go out to pick lilacs.
|
|
|
母亲读完在老家小学后就没再念书了,也从未听说过什么“心理学”。 |
|
Mother, why can't I wear lipstick to the dance?
|
|
|
妈妈,为什么我不能抹上口红参加舞会? |
|
|
|