|
The Court has universal jurisdiction over the list of crimes in the Statute.
|
|
|
根据规约之规定,国际刑事法院对规约所列之享有普遍、强制性的管辖权。 |
|
The Court of Appeal yesterday lashed out at a doctor as it upheld his suspension for professional misconduct, saying his gross negligence not only put patients at risk but also proved he was unfit to practise.
|
|
|
上诉庭猛烈抨击一名医生,驳回他暂停专业失当的上诉,指出他的明显错失不但危害病人,并证明他不适合行医。 |
|
The Court sits for at least four days a week, and any individual who has grievance against the government can apply to it for help.
|
|
|
最高法院每周至少四天办公,任何人对政府不满,均可求助于最高法院。 |
|
The Court sits for at least four days a week.
|
|
|
高等法院每周至少办公四天。 |
|
The Covent Garden Market district is a typical example of the devastation that was wrought during the demonic invasion.
|
|
|
高云花园市场街区就是恶魔入侵造成城市毁灭一个最类型的例子。 |
|
The Cover of Darkness can be used to elude your enemies.
|
|
|
黑暗天幕可以用来躲避敌人。 |
|
The Crab Nebula is cataloged as M1, the first object on Charles Messier's famous list of things which are not comets.
|
|
|
蟹状星云编目作为M1,是著明的查尔斯·梅西耶星表上的第一个天体。 |
|
The Crab Nebula lies about 6,500 light-years away in the constellation Taurus.
|
|
|
蟹状星云距离金牛座大约6,500光年远。 |
|
The Crab is far too sensitive and slow for your speedy and hot tempered nature.
|
|
|
白羊-巨蟹:天生敏感的蟹子根本受不了迅速热情的白羊。 |
|
The Crash of 1929 led the American economy into a long-last depression.
|
|
|
1929年的经济崩溃导致美国经济在长期内一蹶不振,诸多问题一直困扰着它,人民亟待帮助。 |
|
The Create Curve Object dialog box opens in the Dialog Manager.
|
|
|
产生曲线物体的对话框被打开。 |