|
In the midst of another record-setting fire season, maybe its time for the fire service to take the interface battle to legislators and insurers.
|
|
|
这又一次创纪录的火灾季节,也许又到了消防服务部门与立法者和保险公司进行界面战的时候了。 |
|
In the midst of the chaos which followed the shooting, the gunman escaped.
|
|
|
在枪击后的混乱中,枪手脱逃了。 |
|
In the midst of the clamor, rain began to speak: “You foolish colors, fighting amongst yourselves, each trying to dominate the rest.
|
|
|
在一片喧嚣声中,雨开始说话了:“你们这些愚蠢的颜色,彼此相互争斗,每个人都想支配别人。 |
|
In the midst of these puddles, the danger over and the room growing frigid, stood Mr. and Mrs.Wainwright with their arms around each other, laughing and commiserating.
|
|
|
危险过去,屋内冷若寒冰,温赖特夫妇手挽着手站在泥潭般的屋子中央,笑着相互怜悯。 |
|
In the midst of utter devastation and chaos, a father left his wife safely at home and rushed to the school where his son was supposed to be, only to discover that the building was as flat as a pancake.
|
|
|
在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。 |
|
In the midwestern states there is a high incidence of cow rabies from exposure to skunks.
|
|
|
在美国的中西部,一个高的范围,母牛通过臭鼬染上病毒。 |
|
In the military, Harry is known by the surname Wales and by his rank in the Blues and Royals — that of cornet, equivalent to a second lieutenant.
|
|
|
在军队,哈里王子以威尔士及其在皇家骑兵卫队—皇家海军陆战队装甲团的相当于第二中尉的军衔被人们知晓。 |
|
In the minds of the working people, the most needed reform was the abolition of imprisonment for debt.
|
|
|
对于劳动者来说,最必要的改革是废除因债务而坐牢的制度。 |
|
In the mine drainage system many drainage pumps must work correspondly.
|
|
|
摘要在煤矿井下的排水系统中,需要多台排水泵协调地工作。 |
|
In the mine of Ruashi, about 20 kilometres outside Lubumbashi, around 4,000 miners, some as young as eight, dig and sieve from dawn to dusk.
|
|
|
这些独立的从业者开采8%品位的富钴矿(也叫水钴矿)和35%品位的富铜矿石,通过中间商卖给外国人,外国人大部分是从中国和印度来的,在附近的镇上有冶炼炉。 |
|
In the miniseries, after Roslin bluntly tells Adama that the war is already lost, what does she say that humanity must do instead of engaging in a suicidal fight?
|
|
|
在迷你剧里,在罗斯林很率直地告诉阿达玛战争早已经结束地时候,她建议人类必须如何做而不是参加一场自杀性地战争? |