|
A: I’ll do my best for you.
|
|
|
我会为你尽力的。 |
|
A: Let me know if they bully you again.
|
|
|
如果他们再欺负你就告诉我。 |
|
A: May I speak to Miss Lee?
|
|
|
能叫李小姐接电话吗? |
|
A: What do you think of Linda?
|
|
|
你觉得琳达怎么样? |
|
A: Why are you so upset? What’s your problem?
|
|
|
你为什么不开心呀? 怎么回事? |
|
A: Why are you staring at me like that?
|
|
|
你为什么那样看着我? |
|
A: Are you fucking blind? White, silky skin with pink nails, my fav.
|
|
|
靠,你瞎了吗?又白又滑的皮肤,粉色的指甲,老子的最爱。 |
|
A: It is a worthless piece of glass waste.told me my grandfather as his last word in his sickbed.
|
|
|
“那不过是一块毫无价值的玻璃废料。”这就是我爷爷临终前告诉我的最后一句话。 |
|
A: My dog can jump ten feet.
|
|
|
“我的狗能跳10英尺高。” |
|
A: You see, sir -- we share the building with the court complex, and sometimes lawyers have been known to walk through that room.
|
|
|
答﹕“你看--我们的警局是设在法院内﹐据我们所知﹐那些律师时不时出入于我们的更衣室。” |
|
A: $200 for this 17 inch monitor? What a deal!
|
|
|
你才花二百块美金买这个17吋屏幕啊? |