|
The risk for further problems is increased by not resting your voice when you have laryngitis.
|
|
|
当有喉炎时,如果不减少用嗓,就很可能出现以上这些问题。 |
|
The risk for women of dying in childbirth is 250 times higher in poor countries than in rich ones.
|
|
|
贫穷国家死于分娩的妇女的危险因素比在富裕国家高250倍。 |
|
The risk in credit trading is controled through legislation in our country, to ensure that the securities market grows effeciently, stably and orderly.
|
|
|
我国通过法律控制信用交易中风险来保障证券市场高效、稳定、有序的发展。 |
|
The risk in this lengthy journey is that the EU gets distracted and the candidates demotivated.
|
|
|
在这个漫长的旅程中存在的风险是欧盟会失去耐性而候选国家也失去动力。 |
|
The risk is not always somewhere else. The risk to the merchant is not always the customer or hacker, it might be an employee.
|
|
|
但风险不总存在于别处。商人的风险不总是存在于顾客或黑客一方,可能来自内部雇员。 |
|
The risk is that the merge step may be tedious or cause problems.
|
|
|
这个危险就是合并步骤可能沉闷或者导致问题。 |
|
The risk is that undermining the instrumentalists' policies will stop the EU earning legitimacy through results.
|
|
|
引发的风险是,削弱工具主义者的政策将阻碍欧盟通过政治成果获得合法性。 |
|
The risk may be remote(3), said the shelter's executive director, Phil Morgan.
|
|
|
收容所执行总监菲尔·摩根说发生这种事情的几率可能微乎其微。 |
|
The risk of CORBA fragmentation could give Microsoft an opening that will leave enterprise users with only one option: DCOM.
|
|
|
corba破裂的风险可能给微软公司打开了一个缺口,让企业用户只有一种选择,即dcom。 |
|
The risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it?
|
|
|
破碎险是包括在海洋运输货物险之内的,对吗? |
|
The risk of cancer resulting from conventional chemotherapy is probably a lot higher,” Thrasher said.
|
|
|
常规化学疗法导致癌症的风险或许比这要大得多。” |