|
By then, foreign agents of cashmere and its products will be invited to have negotiation for the cooperation of trade and projects so as to advance different enterprises producing cashmere to undertake professional exchange and cooperation in the fields o |
中文意思: 届时邀请国内外羊绒及羊绒制品经销商前来洽谈贸易和项目合作,推动各羊绒生产企业开展技术、人才、设备、资金、无形资产等领域的交流和合作。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
By then he knew what he wanted to be when he grew up.
|
|
|
到那时,他知道他长大后要干什么。 |
|
By then he will have been in Canada for seven years.
|
|
|
那时他将在加拿大呆有七个年头了。 |
|
By then some 1,300 Japanese and more than 7,600 Chinese lay dead.
|
|
|
而那时,已经有约1300名日军和超过7600名国军丧身此间。 |
|
By then some business school professor will probably be rude enough to bring up the fact that if 225 million orangutans had engaged in a similar exercise, the results would be much the same - 215 egotistical orangutans with 20 straight winning flips.
|
|
|
但是,某商学院的教授可能会粗鲁地提出—项事实,如果2.25亿只猩猩参加这场大赛,结果大致上也是如此——有215只自大的猩猩将连续赢得20次的投掷。 |
|
By then the town had a large Chinese population.
|
|
|
那时,城里居住着很多中国人。 |
|
By then, foreign agents of cashmere and its products will be invited to have negotiation for the cooperation of trade and projects so as to advance different enterprises producing cashmere to undertake professional exchange and cooperation in the fields o
|
|
|
届时邀请国内外羊绒及羊绒制品经销商前来洽谈贸易和项目合作,推动各羊绒生产企业开展技术、人才、设备、资金、无形资产等领域的交流和合作。 |
|
By then, however, everything had changed. The intifada was raging, Palestinians were seething and mourning their dead, and many of Arafat's advisors were counseling against the deal.
|
|
|
但是,在那个时候,一切都改变了。起义到处爆发,巴勒斯坦人面对他们的死伤满怀悲愤,而很多阿拉法特的顾问都反对接受那个方案。 |
|
By then, however, in many places the grass had already taken root.
|
|
|
然而到那时,很多地方的草已经生了根。 |
|
By then, if China and India could speak with one voice in the enactment of rules for the world economy, nobody could afford not to pay serious attention.
|
|
|
到那个时候,如果中国和印度能够在世界经济规则的设定上步调一致(也可以直译成“以同一个声音说话”),将没有人敢于忽视它们。 |
|
By then, next-generation technology, called plug-in hybrids, will offer motorists still better fuel efficiency as well as other perks: low-cost battery recharging overnight by simply connecting a 120-volt plug to an electrical outlet at home or work, very
|
|
|
到那个时候,称为「插电式」混合车的新世代技术,将为驾驶人提供更高的燃油效率,另外还有不少好处:电池充电的价格低廉,晚上回家时插上家中或办公室的120伏特交流电插座就可充电;每年只需要少少光顾几次加油站;甚至还有机会把多馀的电力卖回给电力公司。 |
|
By then, such a thought wasn't even going through my mind.
|
|
|
在当时,连这样的念头都没有出现在我的脑子里。” |
|
|
|