|
These sharp-penciled firms, and dozens like them, know that energy efficiency improves the bottom line and yields even more valuable side benefits: higher quality and reliability in energy-efficient factories, 6 to 16 percent higher labor productivity in
|
|
|
这些精明的公司(以及其他数十家类似的公司),知道能源效率可以提升利润,而且产生更有价值的附带效益:能源效率高的工厂有较高的品质与可靠度;能源效率高的办公室,劳动生产力会提高6~16%;商店如果巧妙运用日光来做为主要照明,生意则会提高40%。 |
|
These sheep have fine thick fleeces.
|
|
|
这些绵羊的毛又细又厚. |
|
These shirts are on sale today.
|
|
|
今天这些衬衫特价。 |
|
These shoes are in fashion now.
|
|
|
现在流行的是这种鞋子。 |
|
These shoes are not fit for me.
|
|
|
这些鞋不适合我。 |
|
These shoes are not worth a dime.
|
|
|
那些鞋一文不值。 |
|
These shoes are rather too big.
|
|
|
这双鞋有点太大了。 |
|
These shoes buckle at the side.
|
|
|
这鞋在侧面系扣. |
|
These shoes need soling and heeling .
|
|
|
这鞋需上鞋底和修后跟. |
|
These shoes need soling and heeling.
|
|
|
这鞋需上鞋底和修後跟. |
|
These shoes will damage the wearer's feet .
|
|
|
穿这种鞋脚会受伤。 |