|
And at the moment we are in between those situations.
|
|
|
而目前我们正在这两个状况的中间。 |
|
And at the proper time he sent a slave to the vinedressers so that they might give him some of the fruit of the vineyard; but the vinedressers beat him and sent him away empty-handed.
|
|
|
10到了时候,打发一个奴仆到园户那里,叫他们把葡萄园的果子交给他;园户竟打了他,叫他空手回去。 |
|
And at the same time, I focused on figuring out the new needed services I might be able to offer.
|
|
|
与此同时,我所关注的是找出我可能提供的新的有需求的服务。 |
|
And at the same time, enterprises should firmly realign and regulate themselves around the raise of their core competitive power.
|
|
|
并围绕提高核心竞争力对企业进行坚决的重组和调整。 |
|
And at the same time, the current criminal procedural law will be modified again, which will offer a precious opportunity to the indigenization of the system of Habeas Corpus.
|
|
|
同时,刑事诉讼法的再修改又为人身保护令制度的本土化提供了一个不可多得的机会。 |
|
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
|
|
|
13第二次约瑟与弟兄相认,他的亲族也被法老知道了。 |
|
And at the start of the second, JK drops her first bombshell.
|
|
|
而在第二章的开始,罗琳会丢出她第一个炸弹(惊人的事件)。 |
|
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the Lord done thus unto this land, and to this house?
|
|
|
王上9:9人必回答说、是因此地的人离弃领他们列祖出埃及地之耶和华他们的神、去亲近别神、事奉敬拜他.所以耶和华使这一切灾祸临到他们。 |
|
And at your feet is a swath of ants bearing triangular bits of green leaf.
|
|
|
在脚下,则有一长列蚂蚁背负着三角形的绿叶碎片。 |
|
And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground.
|
|
|
诗105:35吃尽了他们地上各样的菜蔬、和田地的出产。 |
|
And authorities want Michael Jackson back in court. He's been summoned as a juror four months after being acquitted of child molestation charges.
|
|
|
有关当局希望麦克尔.杰克逊重回法庭.四个月前针对性骚扰幼童的指控被宣告无罪后,杰克逊曾作为陪审员被传唤过. |