|
As the state sector has shed its burdens, it has used its improved financial situation to list assets on the stock market and increase investment.
|
|
|
当国有企业卸走了它的负担后,财务状况得到了改善,于是国有企业增加了投资,到证券市场上上市融资。 |
|
As the status chasm manifests, he knows he doesn't match her for mate.
|
|
|
地位的悬殊让他知道,他其实“没有真正的权利去摸她的手。 |
|
As the stories of his son's gallantry continued to reach him, fatherly pride and satisfaction began to ease his grief.
|
|
|
当他不断地听到儿子的英雄事迹时,父爱的骄傲和欣慰开始减轻他的悲伤。 |
|
As the stories spread across China this week, played prominently in newspaper headlines and on the Internet, a manhunt was announced midweek for Heng Tinghan, the foreman of one of the kilns, where 31 enslaved workers were recently rescued.
|
|
|
这起事件在本周席卷了整个中国,此时在周三一份对衡庭汉的通缉令登上了报纸头条和因特网,在他任包工头的砖窑里,最近救出了31名被奴役工人。 |
|
As the storm increased, the men on the raft surrendered all hope.
|
|
|
暴风雨增强时,橡皮艇上的人交出全部希望。 |
|
As the storm was approaching, the fisher-men were threatened by dangers of the most perilous nature.
|
|
|
风暴正在来临,所以渔民们受到迫在眉睫的危胁。 |
|
As the story goes, Buddha has ever said: Truth is bitter at the beginning but sweet at the end, while lie is opposite.When lies are revealed, it's very bitter.
|
|
|
据说佛曾说过:真理开始是苦的,但最后是甜的,而谎言在开始是甜的,但在最后是苦的当它们暴露出来。 |
|
As the story goes, this frequency fence made it very difficult for the frequencies of light-information-to penetrate.
|
|
|
作为欺骗继续,这频率栅栏使它很难让频率光信息传入。 |
|
As the story is told in the Homeric Hymn, the Hymn to Hermes, Maia was a nymph, but Greeks generally applied the name to a midwife or a wise and gentle old woman, so the nymph appears to have been an ancient one, one of the Pleiades taking refuge in a cav
|
|
|
作为一个流传了《荷马史诗》的故事,每亚是一位美丽的少女,但希腊人通常把她的名字加于接生婆或者明智和文雅的老妇人身上,因此美丽的少女已经成为了古老的一位,昴宿星团的其中之一,到阿卡狄亚的山洞里寻求庇护。 |
|
As the story unfolds, we learn more about Max's life.
|
|
|
随着故事逐渐展开,我们对麦克斯的生活了解得更多了。 |
|
As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.
|
|
|
当劲风吧风筝高高吹起时,一根线就可以控制它们的自由。 |