|
B: No, I never do that. You might think you are self-assured and supercilious, but it's really a breach of etiquette. |
中文意思: 没有,我从来不会在公共场合化妆。你可能以为自己很自信,很高傲,但这样做实际上是破坏了礼仪规范。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
B: No, I don't. The apartment we are living in now is fully paid up.
|
|
|
我没有任何贷款,我现在住的房子已经供完了。 |
|
B: No, I have a small suitcase only.
|
|
|
没有,我只有一个小手提箱. |
|
B: No, I just had a fight with Kevin. He hit me in the stomach.
|
|
|
不是,我刚才和凯文打架。他打了我的肚子。 |
|
B: No, I live in Baltimore. I'm going to write a story.
|
|
|
不是,我住在巴尔的摩,我将去写篇报导。 |
|
B: No, I need to stop by my headquarters on 10th Street first.
|
|
|
不,我要先在第十街的总公司停一下。 |
|
B: No, I never do that. You might think you are self-assured and supercilious, but it's really a breach of etiquette.
|
|
|
没有,我从来不会在公共场合化妆。你可能以为自己很自信,很高傲,但这样做实际上是破坏了礼仪规范。 |
|
B: No, I prefer Asian. I]m just not sure which.
|
|
|
不,我更喜欢亚洲菜。我只是不肯定该选亚洲哪个国家的菜。 |
|
B: No, I think Harry will get it.
|
|
|
不,我觉得哈利会选上。 |
|
B: No, I wore a costume, too. I got my own candy!
|
|
|
不是,我自己也穿了万圣节的行头。我有拿到自己的糖! |
|
B: No, I'll keep the secret.
|
|
|
不会,我会保守秘密的。 |
|
B: No, I'm OK. Thanks for the offer though.
|
|
|
(不了,我没事。还是要谢谢你的好意。) |
|
|
|