|
The Games were ceremonies for the Greek god Zeus.
|
|
|
那是一个祭拜希腊主神宙斯的典礼。 |
|
The Games' fundamental theme insists on the idea of “Green Olympics, Hi-tech Olympics People's Olympics”, among which the soul is People's Olympic, whose connotations are to spread modern Olympic spirit, to display the brilliant culture of Chinese nation,
|
|
|
人文奥运的基本内涵是传播现代奥林匹克精神,展示中华民族灿烂文化,推动东西方文化的交流合作,促进人与自然、人与社会、人的精神与体魄的和谐发展;充分体现“中国风格、人文风采、时代风貌、广泛参与”的特点;努力实现“更高、更快、更强”与“和谐、和睦、和平”的有机统一,实现中华文明与奥林匹克文明的有机统一。 |
|
The Ganges is 1, 560 miles long. Indian people use its waters to drink, to irrigate their fields and to bathe.
|
|
|
恒河有15600英里长,印度人用河中的水解渴、灌溉和沐浴。 |
|
The Gansenquan-Xiaochaidan basement faults affect the integrality of gas reservoir structures.
|
|
|
这些因素相互作用,最终导致了气烟囱的形成。 |
|
The Gap is lies between the shank and point of the hook.
|
|
|
裂口是指长轴与尖点的宽度. |
|
The Garand also has a new secondary function for close quarters combat - a buttstock hit.
|
|
|
而且加蓝德还多了一个近战功能-可以用枪托攻击。 |
|
The Garden adjacent to Shekou sealine, endowed with fresh air and beautiful scenery—the sea melting into the sky, is a modern, harmony and noble coastal community with a strong flavor of culture.
|
|
|
本社区濒临蛇口海岸线,空气清新,海天一色,是一个现代的、文化的、和谐的高尚滨海社区。 |
|
The Garden of Eden was a real place, just as Adam was a real man.
|
|
|
伊甸园是真实存在的,正如亚当确有其人一样。 |
|
The Garden of Eden was not in Asia but on a now sunken continent in the Pacific Ocean.
|
|
|
现在伊甸园并不是在亚洲,而是在一块太平洋的沉没大陆上。 |
|
The Garden, reminiscent of those in Suzhou, features more than 30 halls and pavilions.
|
|
|
因是曾任四川布政司的潘允端为孝敬父母而造,取意于“愉悦双亲,颐养天年”,故起名为“豫园”。 |
|
The Gardener's Companion was written by David Green.
|
|
|
《园艺指南》是戴维·格林写的。 |