|
He talked her out of investing in the risky company.
|
|
|
他说服她不要投资到这危险的公司。 |
|
He talked me into lending him money.
|
|
|
他说服我借给他钱。 |
|
He talked most of them around and kept the wagon train moving.
|
|
|
他把大多数人都劝得回心转意了,使车队继续前进。 |
|
He talked on and on, I couldn't throw in a word or two.
|
|
|
他不停地讲,我连一句话都插不上。 |
|
He talked on the podium, and students of the made notes, laughing now and then by the presenter's humor.
|
|
|
他在讲台上滔滔不绝,而下面的同学认真地做着笔记,还不时被主讲人的幽默的话语逗笑。 |
|
He talked to her with persuasive manner.
|
|
|
他以晓之以礼的态度劝说她。 |
|
He talked to me with a nasal voice.
|
|
|
他带着鼻音和我说话。 |
|
He talked to us for an hour and then withdrew .
|
|
|
他跟我们谈了一小时的话就走了。 |
|
He talked to us for an hour and then withdrew.
|
|
|
他跟我们谈了一小时的话就走了。 |
|
He talked tough this week, promising to cancel the elections and resume direct rule in earnest if either party looked less than committed.
|
|
|
他这周语词强硬,声明如果北爱尔兰两党任何一方不积极进取,就会坚决取消选举,恢复英国直接统治。 |
|
He talked with Shi Hou about how to stabilize the situation and win back people's confidence.
|
|
|
他与石厚商量如何巩固政局,赢得百姓的信任。 |