|
Each version is given a distinguishing version number.
|
|
|
每一个版本都有个别的版本号码。 |
|
Each video recalls a famous play - Look Back in Anger, The Dumb Waiter, Waiting For Godot and The Cherry Orchard - and Hickey passes from one to the other in a cleverly timed journey around the room.
|
|
|
每个视频影像都重放着一部著名的戏剧——《愤怒中回首》,《哑侍者》,《等待戈多》,《樱桃园》——希克在灵活的时间旅程中穿梭于房间周围的各场景间。 |
|
Each view is a representation of the entire system of interest intended to address a particular set of stakeholder concerns.
|
|
|
每个视图是整个系统的兴趣的表示,从而写下特定的一组利益相关人关注点。 |
|
Each view should support the same full range of data manipulation that direct-access to a table has available.
|
|
|
每一个视图应该支持相同的全范围数据操纵,能够直接访问表。 |
|
Each virus (and variant) has a unique signature.
|
|
|
每个病毒(及变种)有一个独特的特征。 |
|
Each volunteer underwent five hours of tests to measure their blood pressure and the performance of their heart while at rest and while they exercised on a treadmill .
|
|
|
每位志愿者都进行了5小时的测试,期间检查他们在休息或在跑步机上时的血压和心脏状况。 |
|
Each volunteer underwent five hours of tests to measure/check their blood pressure and the performance of their heart while at rest and while they exercised on a treadmill.
|
|
|
每位志愿者都进行了5小时的测试,来检查他们在休息时和在跑步机上锻炼时的血压和心脏运作。 |
|
Each voter receives a unique ballot code.
|
|
|
每一个投票人会收到一个独一的选票号码。 |
|
Each was a igned a block of stock in proportion to its Gro National Product.
|
|
|
每个国家可以按其国民生产总值的一定比例分配到一定份额的股份。 |
|
Each was a primordial god, which built its nest on the willow which is on the top of the primordial hill.
|
|
|
每个都是一个原始的神,都是在原始的小山顶上的柳树上筑它的巢. |
|
Each was assigned a block of stock in proportion to its Gross National Product.
|
|
|
每个国家可以按其国民生产总值的一定比例分配到一定份额的股份。 |