|
We're victims of the water shortage.
|
|
|
我们是缺水的受害者。 |
|
We're waiting for further developments.
|
|
|
我们正等待著进一步的发展。 |
|
We're waiting for your return.
|
|
|
我们都期盼你病愈归来。 |
|
We're waiting until the weather picks up a bit.
|
|
|
我们等到天气好些再说。 |
|
We're weekending on the coast.
|
|
|
我们正在海边度周末。 |
|
We're willing to be generous but we can't agree to pay rises that will cause irretrievable damage to the competitivene of the airline and Hong Kong.
|
|
|
我们乐意为机师提供更佳薪酬,但加薪幅度过高,将会对香港和航空公司的竞争力构成无法弥补的伤害,对此我们不能妥协。 |
|
We're willing to be generous but we can't agree to pay rises that will cause irretrievable damage to the competitiveness of the airline and Hong Kong.
|
|
|
我们乐意为机师提供更佳薪酬,但加薪幅度过高,将会对香港和航空公司的竞争力构成无法弥补的伤害,对此我们不能妥协。 |
|
We're willing to compensate the guests for loss and demages.
|
|
|
我们愿赔偿顾客受到的一切损失和损害。 |
|
We're willing to restore our busine relatio hip.
|
|
|
我们希望能恢复贸易关系。 |
|
We're willing to restore our business relationship.
|
|
|
我们希望能恢复贸易关系。 |
|
We're willing (unwilling) to accept your advice.
|
|
|
我们愿意(不愿意)采纳你的建议。 |