|
I look up and see the Soviet flag on the moon.
|
|
|
我抬头看见苏联的国旗在月球上飘扬。 |
|
I look up the sky, the starlight was very resplendent. arrogant thought make myself got lost in the out of the aerosphere, without courage to do self-question.
|
|
|
我抬着头仰望星空的璀璨,把膨胀的自己抛向失重的大气层之外,从没有勇气看自己疮痍的背面。 |
|
I look up to the heavens, But night has clouded over, No spark of constellation, No Vela, No Orion.
|
|
|
抬头仰望着天空,但夜被云朵笼罩,没有星星的闪光,没有船帆座,没有猎户座。 |
|
I look upon that as very strange.
|
|
|
我认为那非常奇怪。 |
|
I look upon this as my home.
|
|
|
我把这当作我的家。 |
|
I look very pale in it.
|
|
|
穿上它,我脸色显得很苍白。 |
|
I look you no three no four,small heart I give you a little color see see!!!
|
|
|
我看你不三不四,小心我给你点儿颜色瞧瞧!!!! |
|
I looked after the workers out of the hole, I was surprised why they hold the sheep and not let the sheep go by itself, I swallowed saliva, and turned back my head.
|
|
|
我一直把那几个抱着羊的工人——奇怪,他们不让羊自己走——目送出洞口,咽了一口口水,才转过脸来。 |
|
I looked all over the dormitory for some toilet paper . In the end, I was forced to go to the dormitory next door.
|
|
|
在宿舍里翻箱倒柜的找手纸。最后还是不得不跑到隔壁宿舍去了。 |
|
I looked around in complete bemusement and concluded that I was a misfit here.
|
|
|
非常困惑的放眼四望,我得出结论:我与这周围的一切是如此的不和谐。 |
|
I looked around the hotel parlour, now restored as it was in1927.
|
|
|
我看了看饭店的客厅,现在已恢复到1927年的样子。 |