|
[bbe] The wise workman makes selection of the mulberry-tree of the offering, a wood which will not become soft; so that the image may be fixed to it and not be moved. |
中文意思: 穷乏献不起这样供物的,就拣选不能朽坏的树木,为自己寻找巧匠,立起不能摇动的偶像。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers.
|
|
|
旷野和干旱之地,必然欢喜。沙漠也必快乐。又像玫瑰开花。 |
|
[bbe] The watchman says, The morning has come, but night is still to come: if you have questions to put, put them, and come back again.
|
|
|
守望的说,早晨将到,黑夜也来。你们若要问,就可以问,可以回头再来。 |
|
[bbe] The waters are joined together, hard as a stone, and the face of the deep is covered.
|
|
|
诸水坚硬(或作隐藏)如石头,深渊之面凝结成冰。 |
|
[bbe] The way of the good man is straight; the road of the upright is made smooth by you.
|
|
|
义人的道,是正直的,你为正直的主,必修平义人的路。 |
|
[bbe] The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel.
|
|
|
以色列王大卫儿子所罗门的箴言。 |
|
[bbe] The wise workman makes selection of the mulberry-tree of the offering, a wood which will not become soft; so that the image may be fixed to it and not be moved.
|
|
|
穷乏献不起这样供物的,就拣选不能朽坏的树木,为自己寻找巧匠,立起不能摇动的偶像。 |
|
[bbe] The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!
|
|
|
论亚拉伯的默示。底但结伴的客旅阿,你们必在亚拉伯的树林中住宿。 |
|
[bbe] The word about Damascus. See, they have made Damascus a town no longer; it has become a waste place.
|
|
|
论大马色的默示。看哪,大马色已被废弃,不再为城,必变作乱堆。 |
|
[bbe] The word about Edom. A voice comes to me from Seir, Watchman, how far gone is the night? how far gone is the night?
|
|
|
论度玛的默示。有人声从西珥呼问我,说,守望的阿,夜里如何。守望的阿,夜里如何。 |
|
[bbe] The word about the waste land. As storm-winds in the South go rushing through, it comes from the waste land, from the land greatly to be feared.
|
|
|
论海旁旷野的默示。有仇敌从旷野,从可怕之地而来,好像南方的旋风,猛然扫过。 |
|
[bbe] The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw.
|
|
|
亚摩斯的儿子以赛亚得默示论巴比伦。 |
|
|
|